Parallel Verses

New American Standard Bible

"When you blow an alarm the second time, the camps that are pitched on the south side shall set out; an alarm is to be blown for them to set out.

King James Version

When ye blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.

Holman Bible

When you sound short blasts a second time, the camps pitched on the south are to set out. Short blasts are to be sounded for them to set out.

International Standard Version

When you sound the alarm the second time, those encamped on the south are to begin to travel. Alarms are to be sounded for their travels.

A Conservative Version

And when ye blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall take their journey. They shall blow an alarm for their journeys.

American Standard Version

And when ye blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.

Amplified

When you blow an alarm the second time, then the camps on the south side shall set out. An alarm shall be blown whenever they are to set out on their journeys.

Bible in Basic English

At the sound of a second loud note, the tents on the south side are to go forward: the loud note will be the sign to go forward.

Darby Translation

And when ye blow an alarm the second time, the camps that lie southward shall set forward; they shall blow an alarm on their setting forward.

Jubilee 2000 Bible

And when ye blow an alarm the second time, then ye shall move the camp of those that are lodged on the side of the Negev; they shall blow an alarm for their journeys.

Julia Smith Translation

And ye sounded the signal the second time, and the camps encamping to the south, removed: they shall sound the signal for their removings.

King James 2000

When you blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.

Lexham Expanded Bible

[when] you blow a second blast, the camps that are camping on the south will set out; they will blow a blast for their journeys.

Modern King James verseion

When you blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall pull up stakes. They shall blow an alarm for their journeys.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when ye trump the second time, then the hosts that lie on the south side shall take their journey: for they shall trump when they take their journeys.

NET Bible

And when you blow an alarm the second time, then the camps that are located on the south side must begin to travel. An alarm must be sounded for their journeys.

New Heart English Bible

When you blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall go forward. They shall blow an alarm for their journeys.

The Emphasized Bible

and when ye blow a second alarm, then shall set forward the camps that are encamped southwards, - an alarm, shall they blow for setting them forward,

Webster

When ye blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.

World English Bible

When you blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall go forward. They shall blow an alarm for their journeys.

Youngs Literal Translation

And ye have blown -- a second shout, and the camps which are encamping southward have journeyed; a shout they blow for their journeys.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

an alarm
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36
Usage: 36

שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

then the camps
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

חנה 
Chanah 
Usage: 143

on the south side
תּמן תּימן 
Teyman 
Usage: 23

נסע 
Naca` 
Usage: 146

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

Context Readings

The Silver Trumpets

5 "But when you blow an alarm, the camps that are pitched on the east side shall set out. 6 "When you blow an alarm the second time, the camps that are pitched on the south side shall set out; an alarm is to be blown for them to set out. 7 "When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm.


Cross References

Numbers 2:10-16

"On the south side shall be the standard of the camp of Reuben by their armies, and the leader of the sons of Reuben: Elizur the son of Shedeur,

Numbers 10:18

Next the standard of the camp of Reuben, according to their armies, set out with Elizur the son of Shedeur, over its army,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain