Parallel Verses

New American Standard Bible

These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.

King James Version

These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.

Holman Bible

These people are discontented grumblers, walking according to their desires; their mouths utter arrogant words, flattering people for their own advantage.

International Standard Version

These people are complainers and faultfinders, following their own desires. They say arrogant things and flatter people in order to take advantage of them.

A Conservative Version

These are grumblers, fault-finders, going according to their lusts, and their mouth speaks overblown things, marveling personages for the sake of advantage.

American Standard Version

These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaketh great swelling words ), showing respect of persons for the sake of advantage.

Amplified

These are inveterate murmurers (grumblers) who complain [of their lot in life], going after their own desires [controlled by their passions]; their talk is boastful and arrogant, [and they claim to] admire men's persons and pay people flattering compliments to gain advantage.

An Understandable Version

These people are gripers and complainers, living according to their own [evil] desires, whose mouths speak boastfully, and who show partiality [toward certain people] to gain some advantage.

Anderson New Testament

These are murmurers, fault-finders, walking ac cording to their own desires; and their mouth speaks boastful words, while they admire persons for the sake of gain.

Bible in Basic English

These are the men who make trouble, ever desiring change, going after evil pleasures, using high-sounding words, respecting men's position in the hope of reward.

Common New Testament

These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for their own advantage.

Daniel Mace New Testament

These are murmurers, complainers, who pursue their own passions: their language swells with flattery, which they offer to the personages of men from a prospect of gain.

Darby Translation

These are murmurers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.

Emphatic Diaglott Bible

These are murmurers, and complainers, who walk according to their own lusts; and their mouths speak great swelling words. They admire persons for the sake of gain.

Godbey New Testament

These are querulous grumblers, going forth according to their own lusts; and their mouth speaking swelling words, admiring persons for the sake of gain.

Goodspeed New Testament

These men are grumblers, dissatisfied with life. They go where their passions lead, their talk is arrogant and they cultivate people in the hope of gain.

John Wesley New Testament

These are murmurers, complainers, walking after their own desires, and their mouth speaketh great swelling things, having mens persons in admiration for advantage.

Jubilee 2000 Bible

These are murmurers, complainers, walking after their own desires; and their mouth speaks arrogant things, admiring persons to take advantage.

Julia Smith Translation

These are murmurers, discontented, going according to their eager desires; and their mouth speaks exceeding bulky things, admiring faces on account of advantage.

King James 2000

These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaks great swelling words, holding men in admiration for the sake of advantage.

Lexham Expanded Bible

These [people] are grumblers, discontented, proceeding according to their desires, and their mouths speaking pompous [words], {showing partiality to gain an advantage}.

Modern King James verseion

These are murmurers, complainers, leading lives according to their lusts. And their mouth speaks proud things, admiring faces for the sake of gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are murmurers, complainers, walking after their own lusts, whose mouths speak proud things. They have men in great reverence because of advantage.

Moffatt New Testament

For these people are murmurers, grumbling at their lot in life ??they fall in with their own passions, their talk is arrogant, they pay court to men to benefit themselves.

Montgomery New Testament

For these are murmurers, always complaining. They always go where their passions lead, and their mouth speaks great swelling words, while they pay court to men for the sake of the advantage they can get.

NET Bible

These people are grumblers and fault-finders who go wherever their desires lead them, and they give bombastic speeches, enchanting folks for their own gain.

New Heart English Bible

These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage.

Noyes New Testament

These are murmurers, complaining of their lot, walking according to their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words; admiring mens persons, for the sake of profit.

Sawyer New Testament

These are complainers, censorious, walking after their inordinate desires, and their mouth speaks proud words, showing admiration of persons for the sake of gain.

The Emphasized Bible

These, are murmurers, complainers, according to their covetings, going on, - and, their mouth, speaketh great swelling words, - holding persons in admiration, for profit's sake.

Thomas Haweis New Testament

These men are murmurers, complainers at their lot in life, walking after their own corrupt passions; and their mouth utters hyperbolically pompous expressions, pretending high personal admiration, in order to make their advantage.

Twentieth Century New Testament

These men are always murmuring, and complaining of their lot; they follow where their passions lead them; they have arrogant words upon their lips; and they flatter men for the sake of what they can get from them.

Webster

These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.

Weymouth New Testament

These men are murmurers, ever bemoaning their lot. Their lives are guided by their evil passions, and their mouths are full of big, boastful words, while they treat individual men with admiring reverence for the sake of the advantage they can gain.

Williams New Testament

These persons are grumblers, ever complaining about their lot. They live to satisfy their evil passions, their lips boast arrogant things, and they flatter others for personal gain.

World English Bible

These are murmurers and complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks proud things), showing respect of persons to gain advantage.

Worrell New Testament

These are murmurers, complainers, walking according to their own desires; and their mouth speaks great swelling words; admiring men's persons, for the sake of profit.

Worsley New Testament

These are murmurers, complainers, who walk according to their own irregular desires; and their mouth speaketh great swelling words, with admiration of certain persons for some advantage of their own.

Youngs Literal Translation

These are murmurers, repiners; according to their desires walking, and their mouth doth speak great swellings, giving admiration to persons for the sake of profit;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

γογγυστής 
Goggustes 
Usage: 1

μεμψίμοιρος 
mempsimoiros 
Usage: 1

πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428


Usage: 0

ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


Usage: 0

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

ὑπέρογκος 
Huperogkos 
Usage: 2

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

χάριν 
Charin 
Usage: 8

References

Context Readings

The Apostates' Doom

15 to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds which they have done in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him." 16 These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage. 17 But you, beloved, ought to remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,


Cross References

2 Peter 2:18

For speaking out arrogant words of vanity they entice by fleshly desires, by sensuality, those who barely escape from the ones who live in error,

2 Peter 2:10

and especially those who indulge the flesh in its corrupt desires and despise authority Daring, self-willed, they do not tremble when they revile angelic majesties,

Leviticus 19:15

'You shall do no injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor defer to the great, but you are to judge your neighbor fairly.

Numbers 16:11

"Therefore you and all your company are gathered together against the LORD; but as for Aaron, who is he that you grumble against him?"

1 Corinthians 10:10

Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.

Jude 1:18

that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."

Numbers 14:36

As for the men whom Moses sent to spy out the land and who returned and made all the congregation grumble against him by bringing out a bad report concerning the land,

Deuteronomy 1:27

and you grumbled in your tents and said, 'Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us.

Job 17:4-5

"For You have kept their heart from understanding, Therefore You will not exalt them.

Job 32:21

"Let me now be partial to no one, Nor flatter any man.

Job 34:19

Who shows no partiality to princes Nor regards the rich above the poor, For they all are the work of His hands?

Psalm 15:4

In whose eyes a reprobate is despised, But who honors those who fear the LORD; He swears to his own hurt and does not change;

Psalm 17:10

They have closed their unfeeling heart, With their mouth they speak proudly.

Psalm 73:9-11

They have set their mouth against the heavens, And their tongue parades through the earth.

Psalm 106:25

But grumbled in their tents; They did not listen to the voice of the LORD.

Proverbs 28:21

To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress.

Isaiah 29:24

"Those who err in mind will know the truth, And those who criticize will accept instruction.

Luke 5:30

The Pharisees and their scribes began grumbling at His disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"

Luke 15:2

Both the Pharisees and the scribes began to grumble, saying, "This man receives sinners and eats with them."

Luke 19:7

When they saw it, they all began to grumble, saying, "He has gone to be the guest of a man who is a sinner."

John 6:41

Therefore the Jews were grumbling about Him, because He said, "I am the bread that came down out of heaven."

John 6:61

But Jesus, conscious that His disciples grumbled at this, said to them, "Does this cause you to stumble?

Galatians 5:16

But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh.

Galatians 5:24

Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

Philippians 2:14

Do all things without grumbling or disputing;

1 Thessalonians 4:5

not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;

1 Timothy 6:5

and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.

2 Timothy 4:3

For the time will come when they will not endure sound doctrine; but wanting to have their ears tickled, they will accumulate for themselves teachers in accordance to their own desires,

James 1:14-15

But each one is tempted when he is carried away and enticed by his own lust.

James 2:1-9

My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism.

1 Peter 1:14

As obedient children, do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance,

1 Peter 2:11

Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.

1 Peter 4:2

so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God.

2 Peter 2:1-3

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

2 Peter 3:3

Know this first of all, that in the last days mockers will come with their mocking, following after their own lusts,

Jude 1:15

to execute judgment upon all, and to convict all the ungodly of all their ungodly deeds which they have done in an ungodly way, and of all the harsh things which ungodly sinners have spoken against Him."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain