Parallel Verses

NET Bible

and your children will wander in the wilderness forty years and suffer for your unfaithfulness, until your dead bodies lie finished in the wilderness.

New American Standard Bible

Your sons shall be shepherds for forty years in the wilderness, and they will suffer for your unfaithfulness, until your corpses lie in the wilderness.

King James Version

And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.

Holman Bible

Your children will be shepherds in the wilderness for 40 years and bear the penalty for your acts of unfaithfulness until all your corpses lie scattered in the wilderness.

International Standard Version

and your children will wander throughout the wilderness for 40 years. They'll bear the consequences of your idolatries until your bodies are entirely consumed in the wilderness.

A Conservative Version

And your sons shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your whoredoms, until your dead bodies be consumed in the wilderness.

American Standard Version

And your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your whoredoms, until your dead bodies be consumed in the wilderness.

Amplified

Your sons shall be wanderers and shepherds in the wilderness for forty years, and they will suffer for your unfaithfulness (spiritual infidelity), until your corpses are consumed in the wilderness.

Bible in Basic English

And your children will be wanderers in the waste land for forty years, undergoing punishment for your false ways, till your bodies become dust in the waste land.

Darby Translation

And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness.

Julia Smith Translation

And your sons shall be fed in the desert forty years, and bear your fornications till your carcasses be finished in the desert

King James 2000

And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your harlotries, until your carcasses are consumed in the wilderness.

Lexham Expanded Bible

And your children will be shepherds in the desert forty years, and you will bear your unfaithfulness until {all your corpses have fallen} in the desert.

Modern King James verseion

And your sons shall feed in the wilderness forty years and bear your fornications, until your dead bodies have wasted in the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And your children shall wander in this wilderness forty years and suffer for your whoredom until your carcasses be wasted in the wilderness,

New Heart English Bible

Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness.

The Emphasized Bible

and your sons, shall be shepherds in the desert forty years, and shall bear your unchastities, - until your dead bodies are consumed in the desert.

Webster

And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your lewd deeds, until your carcasses shall be wasted in the wilderness.

World English Bible

Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness.

Youngs Literal Translation

and your sons are evil in the wilderness forty years, and have borne your whoredoms till your carcases are consumed in the wilderness;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

זנוּת 
Z@nuwth 
Usage: 9

פּגר 
Peger 
Usage: 22

be wasted
תּמם 
Tamam 
Usage: 63

Context Readings

God Promises Judgment

32 But as for you, your dead bodies will fall in this wilderness, 33 and your children will wander in the wilderness forty years and suffer for your unfaithfulness, until your dead bodies lie finished in the wilderness. 34 According to the number of the days you have investigated this land, forty days -- one day for a year -- you will suffer for your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me.

Cross References

Numbers 32:13

So the Lord's anger was kindled against the Israelites, and he made them wander in the wilderness for forty years, until all that generation that had done wickedly before the Lord was finished.

Deuteronomy 2:14

Now the length of time it took for us to go from Kadesh Barnea to the crossing of Wadi Zered was thirty-eight years, time for all the military men of that generation to die, just as the Lord had vowed to them.

Psalm 107:40

He would pour contempt upon princes, and he made them wander in a wasteland with no road.

Ezekiel 23:35

"Therefore this is what the sovereign Lord says: Because you have forgotten me and completely disregarded me, you must bear now the punishment for your obscene conduct and prostitution."

Numbers 5:31

Then the man will be free from iniquity, but that woman will bear the consequences of her iniquity.'"

Numbers 33:38

Aaron the priest ascended Mount Hor at the command of the Lord, and he died there in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt on the first day of the fifth month.

Deuteronomy 1:3

However, it was not until the first day of the eleventh month of the fortieth year that Moses addressed the Israelites just as the Lord had instructed him to do.

Joshua 14:10

So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the Lord spoke these words to Moses, during which Israel traveled through the wilderness. Now look, I am today eighty-five years old.

Psalm 107:4

They wandered through the wilderness on a desert road; they found no city in which to live.

Jeremiah 3:1-2

"If a man divorces his wife and she leaves him and becomes another man's wife, he may not take her back again. Doing that would utterly defile the land. But you, Israel, have given yourself as a prostitute to many gods. So what makes you think you can return to me?" says the Lord.

Ezekiel 23:45-49

But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on their hands.

Hosea 9:1

O Israel, do not rejoice jubilantly like the nations, for you are unfaithful to your God. You love to receive a prostitute's wages on all the floors where you thresh your grain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain