Parallel Verses
Julia Smith Translation
I am Jehovah your God who brought you forth out of the land of Egypt, to be to you for God; I am Jehovah your God.
New American Standard Bible
I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the Lord your God.”
King James Version
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
Holman Bible
I am Yahweh your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am Yahweh your God.”
International Standard Version
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God."
A Conservative Version
I am LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am LORD your God.
American Standard Version
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.
Amplified
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God.”
Bible in Basic English
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, so that I might be your God: I am the Lord your God.
Darby Translation
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.
King James 2000
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
I [am] Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I [am] Yahweh your God."
Modern King James verseion
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD God."
NET Bible
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God."
New Heart English Bible
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."
The Emphasized Bible
I - Yahweh, am your God - who brought you forth out of the land of Egypt, to become your God, - I, - Yahweh, am your God.
Webster
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
World English Bible
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God."
Youngs Literal Translation
I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, am your God.'
Interlinear
'elohiym
Yatsa'
References
Verse Info
Context Readings
Garment Fringes
40 So that ye shall remember, and ye did all my commands, and ye were holy to your God. 41 I am Jehovah your God who brought you forth out of the land of Egypt, to be to you for God; I am Jehovah your God.
Phrases
Cross References
Leviticus 22:33
Having brought you forth from the land of Egypt to be to you for God: I Jehovah.
Leviticus 25:38
I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to be to you for God.
Psalm 105:45
So that they shall watch his laws, and his instructions they shall observe. Praise ye Jah.
Jeremiah 31:31-33
Behold the days coming, says Jehovah, and I cut out the house of Israel and the house of Judah a new covenant
Jeremiah 32:37-41
Behold me gathering them from all the lands where I thrust them away there in mine anger, and in my wrath, and in great anger; and I turned them back to this place, and I caused them to dwell with confidence.
Ezekiel 36:25-27
And I sprinkled clean waters upon you, and ye were cleansed: from all your uncleannesses and from all your blocks will I cleanse you.
Hebrews 11:16
And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city.
1 Peter 2:9-10
And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light: