Parallel Verses

International Standard Version

Then Eleazar the priest is to take blood from it with his finger and sprinkle the blood in front of the Tent of Meeting.

New American Standard Bible

'Next Eleazar the priest shall take some of its blood with his finger and sprinkle some of its blood toward the front of the tent of meeting seven times.

King James Version

And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:

Holman Bible

Eleazar the priest is to take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.

A Conservative Version

And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.

American Standard Version

and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times.

Amplified

Eleazar the priest shall take some of her blood with his finger and sprinkle it toward the front of the Tent of Meeting seven times.

Bible in Basic English

Then let Eleazar the priest take some of her blood on his finger, shaking the blood seven times in the direction of the front of the Tent of meeting:

Darby Translation

And Eleazar the priest shall take of its blood with his finger, and shall sprinkle of its blood directly before the tent of meeting seven times.

Jubilee 2000 Bible

And Eleazar, the priest, shall take of her blood with his finger and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the testimony seven times;

Julia Smith Translation

And Eleazar the priest took from her blood with his finger, and sprinkled before the face of the tent of appointment, from her blood seven times.

King James 2000

And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood directly before the tabernacle of meeting seven times:

Lexham Expanded Bible

Then Eleazar the priest will take [some of] its blood on his finger and spatter it toward the mouth of the tent of assembly seven times.

Modern King James verseion

And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Eleazar the priest shall take of her blood upon his finger, and sprinkle it straight toward the tabernacle of witness seven times.

NET Bible

Eleazar the priest is to take some of its blood with his finger, and sprinkle some of the blood seven times directly in front of the tent of meeting.

New Heart English Bible

and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times.

The Emphasized Bible

and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, - and shall sprinkle towards the front of the tent of meeting: of her blood, seven times;

Webster

And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:

World English Bible

and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times.

Youngs Literal Translation

'And Eleazar the priest hath taken of its blood with his finger, and hath sprinkled over-against the front of the tent of meeting of her blood seven times;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלעזר 
'El`azar 
Usage: 72

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

לקח 
Laqach 
Usage: 966

of her blood
דּם 
Dam 
דּם 
Dam 
Usage: 359
Usage: 359

with his finger
אצבּע 
'etsba` 
Usage: 31

and sprinkle
נזה 
Nazah 
Usage: 24

נכח 
Nokach 
Usage: 24

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the congregation
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Ashes Of The Red Heifer

3 They are to deliver it to Eleazar the priest, and it is to be brought outside the camp and slaughtered in his presence. 4 Then Eleazar the priest is to take blood from it with his finger and sprinkle the blood in front of the Tent of Meeting. 5 The entire heifer is to be incinerated in his presence, including its skin, its flesh, its blood, and its dung.


Cross References

Leviticus 4:17

Then the priest is to dip his finger in the blood, sprinkle some of the blood seven times in front of the curtain in the LORD's presence,

Leviticus 4:6

The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times in the LORD's presence in front of the curtain of the sanctuary.

Leviticus 16:14

He is to take blood from the ox and sprinkle it with his forefinger toward the surface of the Mercy Seat. Then he is to sprinkle the blood on the surface of the Mercy Seat with his forefinger seven times.

Leviticus 16:19

and sprinkle it with the blood on his forefinger seven times, cleansing and sanctifying it from Israel's sins."

Hebrews 9:13-14

For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are unclean purifies them physically,

Hebrews 12:24

to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better message than Abel's.

1 Peter 1:2

To: The exiles of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, the people chosen according to the foreknowledge of God the Father through the sanctifying action of the Spirit to be obedient to Jesus, the Messiah, and to be sprinkled with his blood. May grace and peace be yours in abundance!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain