Parallel Verses

International Standard Version

Anyone who comes in contact with a dead person (that is, with the corpse of a human being who has died), but who does not purify himself, defiles the LORD's tent. That person is to be eliminated from Israel, because the water of impurity wasn't sprinkled on him. He remains unclean and his uncleanness will remain with him.

New American Standard Bible

Anyone who touches a corpse, the body of a man who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord; and that person shall be cut off from Israel. Because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is still on him.

King James Version

Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Holman Bible

Anyone who touches a body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord. That person will be cut off from Israel. He remains unclean because the water for impurity has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him.

A Conservative Version

Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of LORD. And that soul shall be cut off from Israel, because the water for impurity was not sprinkled upon him. He s

American Standard Version

Whosoever toucheth a dead person, the body of a man that hath died, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Amplified

Whoever touches a corpse, the body of anyone who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord; and that person shall be cut off from Israel [that is, excluded from the atonement made for them]. Because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is still on him.

Bible in Basic English

Anyone touching the body of a dead man without making himself clean in this way, makes the House of the Lord unclean; and that man will be cut off from Israel: because the water was not put on him, he will be unclean; his unclean condition is unchanged.

Darby Translation

Whoever toucheth a dead person, the dead body of a man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Julia Smith Translation

All touching upon the dead, upon the soul of man which shall die, and shall not be purified, defiled the dwelling of Jehovah; and that soul was cut off from Israel: for the water of uncleanness was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness yet upon him.

King James 2000

Whosoever touches the dead body of any man that is dead, and purifies not himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of purification was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Lexham Expanded Bible

Anyone who touches a corpse, the person of a human being who died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of Yahweh, and that person will be cut off from Israel because the waters of impurity were not sprinkled on him. He will still be unclean, and uncleanness [is] on him.

Modern King James verseion

Whoever touches the dead body of any man that is dead, and does not purify himself, defiles the tabernacle of Jehovah. And that soul shall be cut off from Israel. Because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean. His uncleanness is still upon him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whosoever toucheth any person that dieth and sprinkleth not himself, defileth the dwelling of the LORD: and therefore that soul shall be rooted out of Israel, because he hath not sprinkled the sprinkling water upon him, he shall be unclean, and his uncleanness shall remain upon him.

NET Bible

Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the Lord. And that person must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.

New Heart English Bible

Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn't purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him.

The Emphasized Bible

Whoso-ever toucheth the dead the person of the human being that dieth and doth not cleanse himself from sin, the habitation of Yahweh, hath he made unclean; that person therefore shall be cut off out of Israel, - because, the water of separation, was not dashed upon him, unclean, shall he be, his uncleanness is yet upon him.

Webster

Whoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

World English Bible

Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn't purify himself, defiles the tabernacle of Yahweh; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him.

Youngs Literal Translation

Any one who is coming against the dead, against the body of man who dieth, and cleanseth not himself -- the tabernacle of Jehovah he hath defiled, and that person hath been cut off from Israel, for water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness is still upon him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of any man
אדם 
'adam 
Usage: 541

that is dead
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

טמא 
Tame' 
Usage: 162

משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

of the Lord

Usage: 0

and that soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

זרק 
Zaraq 
Usage: 35

טמא 
Tame' 
Usage: 88

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

References

Context Readings

Ashes Of The Red Heifer

12 He is to purify himself on the third day and he will be clean on the seventh day. But if he can't purify himself on the third day then he can't be clean on the seventh day. 13 Anyone who comes in contact with a dead person (that is, with the corpse of a human being who has died), but who does not purify himself, defiles the LORD's tent. That person is to be eliminated from Israel, because the water of impurity wasn't sprinkled on him. He remains unclean and his uncleanness will remain with him. 14 "This is the procedure to follow when a man dies in his tent: Everyone who enters the tent and everyone in it is to remain unclean for seven days.

Cross References

Leviticus 15:31

"So separate the Israelis from their uncleanness so that they won't die in their uncleanness if they defile my tent that is in their midst.

Leviticus 22:3

Tell them that whoever among your descendants throughout your generations approaches the sacred things that the Israelis had consecrated to the LORD while still remaining unclean is to be eliminated from my presence. I am the LORD.

Leviticus 7:20

But the person who eats meat from the sacrifice that belongs to the LORD, while still affected by his uncleanness, is to be eliminated from contact with his people.

Leviticus 5:3

When he inadvertently touches the uncleanness of a human being, whatever his uncleanness that made him unclean may be, when he himself comes to know about it, he will be guilty.

Leviticus 5:6

and bring compensation to the LORD for the guilt that he committed: a female from the flock whether a lamb or goat for a sin offering. Then the priest is to make atonement for him."

Leviticus 5:17

"If a person sins and does what the LORD commanded is not to be done, and if he didn't know that he had sinned, then he will be guilty nevertheless.

Leviticus 20:3

As for me, I'll oppose that man. I'll eliminate him from contact with his people for sacrificing his children to Molech, thereby defiling my sanctuary and profaning my holy name.

Numbers 8:7

This is what you are to do for them in order to purify them: Sprinkle purifying water over them, have them shave their skin, and then have them wash their garments, and they will be purified.

Numbers 15:30

"But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people.

Numbers 19:9

Then someone who is unclean is to gather the ashes of the heifer and lay them outside the camp in a clean place. This is to be done for the community of Israel to use for water of purification from sin.

Numbers 19:18

A clean person is to take some hyssop, dip it in water, and then sprinkle it on the tent, on every vessel, and on whoever was there (that is, on whoever touched the bones, the killed person, or the dead body, including whoever dug the grave).

Numbers 19:20

"The person who is unclean but who doesn't purify himself is to be eliminated from contact with the assembly, since he has defiled the LORD's sanctuary and the water of impurity wasn't sprinkled on him. He is to be considered unclean

Proverbs 14:32

The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.

John 8:24

That is why I told you that you will die in your sins, for unless you believe that I AM, you'll die in your sins."

Hebrews 2:2-3

because if the message spoken by angels was reliable, and every violation and act of disobedience received its just punishment,

Hebrews 10:29

How much more severe a punishment do you think that person deserves who tramples on God's Son, treats as common the blood of the covenant by which it was sanctified, and insults the Spirit of grace?

Revelation 21:8

But people who are cowardly, unfaithful, detestable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars will find themselves in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death."

Revelation 22:11

Let the one who does what is evil continue to do what is evil. Let the filthy person continue to be filthy. Let the righteous person continue to do what is right. And let the holy person continue to be holy."

Revelation 22:15

Outside are dogs, sorcerers, immoral people, murderers, idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain