Parallel Verses

World English Bible

Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted.

New American Standard Bible

“Water will flow from his buckets,
And his seed will be by many waters,
And his king shall be higher than Agag,
And his kingdom shall be exalted.

King James Version

He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

Holman Bible

Water will flow from his buckets,
and his seed will be by abundant water.
His king will be greater than Agag,
and his kingdom will be exalted.

International Standard Version

He will pour water from his buckets, and his descendants will stream forth like abundant water. His king will be more exalted than Agag when he exalts his own kingdom.

A Conservative Version

Water shall flow from his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

American Standard Version

Water shall flow from his buckets, And his seed shall be in many waters, And his king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted.

Amplified


“Water [that is, great blessings] will flow from his buckets,
And his offspring will live by many waters,
And his king will be higher than Agag,
And his kingdom shall be exalted.

Bible in Basic English

Peoples will be in fear before his strength, his arm will be on great nations: his king will be higher than Agag, and his kingdom made great in honour.

Darby Translation

Water shall flow out of his buckets, and his seed shall be in great waters, And his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

Julia Smith Translation

He will shake out the water from his bucket, and his seed in many waters, and his king shall be lifted up above Agag, and his kingdom shall be raised up.

King James 2000

He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

Lexham Expanded Bible

He will pour water from his buckets, and his offspring [will be] like many waters; his king will be higher than Agag, and his kingdom will be exalted.

Modern King James verseion

He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters. And his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The water shall flow out of his bucket and his seed shall be many waters, and his king shall be higher than Agag; and his kingdom shall be exalted.

NET Bible

He will pour the water out of his buckets, and their descendants will be like abundant water; their king will be greater than Agag, and their kingdom will be exalted.

New Heart English Bible

Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted.

The Emphasized Bible

He poureth forth water from his buckets, And, his seed, is among many waters, - And taller than Agag is his King, And exalted is his kingdom.

Webster

He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.

Youngs Literal Translation

He maketh water flow from his buckets, And his seed is in many waters; And higher than Agag is his king, And exalted is his kingdom.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He shall pour
נזל 
Nazal 
Usage: 16

out
נזל 
Nazal 
Usage: 16

דּלי דּלי 
D@liy 
Usage: 2

and his seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

shall be in many
רב 
Rab 
Usage: 458

and his king
מלך 
melek 
Usage: 2521

רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

H90
אגג 
'Agag 
Usage: 8

and his kingdom
מלכיּה מלכת מלכוּת 
Malkuwth 
Usage: 91

References

Context Readings

Balaam Continues To Utter Oracles

6 As valleys they are spread forth, as gardens by the riverside, as aloes which Yahweh has planted, as cedar trees beside the waters. 7 Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted. 8 God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.



Cross References

2 Samuel 5:12

David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.

1 Chronicles 14:2

David perceived that Yahweh had established him king over Israel; for his kingdom was exalted on high, for his people Israel's sake.

Jeremiah 51:13

You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.

Revelation 17:1

One of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, "Come here. I will show you the judgment of the great prostitute who sits on many waters,

1 Samuel 15:8-9

He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

1 Samuel 15:32-33

Then Samuel said, "Bring here to me Agag the king of the Amalekites!" Agag came to him cheerfully. Agag said, "Surely the bitterness of death is past."

1 Kings 4:21

Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, and to the border of Egypt: they brought tribute, and served Solomon all the days of his life.

Ezra 4:20

There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all [the country] beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid to them.

Psalm 2:6-10

"Yet I have set my King on my holy hill of Zion."

Psalm 18:43

You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.

Psalm 68:26

"Bless God in the congregations, even the Lord in the assembly of Israel!"

Psalm 93:3-4

The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.

Psalm 145:11-13

They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;

Proverbs 5:16-18

Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares?

Isaiah 2:2

It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.

Isaiah 9:7

Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.

Isaiah 48:1

"Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come forth out of the waters of Judah; who swear by the name of Yahweh, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness

Daniel 2:44

In the days of those kings shall the God of heaven set up a kingdom which shall never be destroyed, nor shall its sovereignty be left to another people; but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.

John 1:49

Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God! You are King of Israel!"

Philippians 2:10-11

that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,

Revelation 11:15

The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, "The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord, and of his Christ. He will reign forever and ever!"

Revelation 17:15

He said to me, "The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.

Revelation 19:16

He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain