Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
If you turn from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you would have destroyed all these people."
New American Standard Bible
For if you
King James Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
Holman Bible
If you turn back from following Him, He will once again leave this people in the wilderness, and you will destroy all of them.”
International Standard Version
If you stop following him, he will once again abandon them in the wilderness. You'll end up destroying this entire people."
A Conservative Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness, and ye will destroy all this people.
American Standard Version
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye will destroy all this people.
Amplified
For if you turn back from following Him [completely], He will once again leave them in the wilderness, and you will destroy all these people.”
Bible in Basic English
For if you are turned away from him, he will send them wandering again in the waste land; and you will be the cause of the destruction of all this people.
Darby Translation
If ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.
Julia Smith Translation
When ye shall turn back from after him, and he will add yet to leave him in the desert; and ye will destroy all this people.
King James 2000
For if you turn away from following him, he will yet again leave them in the wilderness; and you shall destroy all this people.
Modern King James verseion
For if you turn away from after Him, He will yet again leave them in the wilderness. And you shall destroy all this people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if ye turn away from after him, he will yet again leave the people in the wilderness: so shall ye destroy all this folk."
NET Bible
For if you turn away from following him, he will once again abandon them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction."
New Heart English Bible
For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."
The Emphasized Bible
If ye do turn away from following him, then will he yet again leave them behind in the desert, - so shall ye bring destruction upon all this people.
Webster
For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and he will destroy all this people.
World English Bible
For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."
Youngs Literal Translation
when ye turn back from after Him, then He hath added yet to leave him in the wilderness, and ye have done corruptly to all this people.'
Themes
The tribe of Gad » Sought and obtained its inheritance east of jordan
Haste » In judgment, by moses and the israelites
Misjudgment » Instances of » Of the reubenites and gadites
The tribe of Reuben » Obtained inheritance east of jordan on condition of helping to conquer canaan
The tribes of israel » Reuben, gad and half manasseh » Were required to assist in subduing canaan
Interlinear
Shuwb
Yacaph
Word Count of 20 Translations in Numbers 32:15
Verse Info
Context Readings
Gad And Reuben Inherit Gilead
14 Behold, you stand in the place of your fathers, a brood of sinful men, to increase still more {Yahweh's fierce anger} against Israel. 15 If you turn from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you would have destroyed all these people." 16 They came near to him and said, "We will build sheep pens here for [the] flock of our livestock and cities for our little children;
Cross References
2 Chronicles 15:2
And he went out before Asa and said to him, "Hear me, O Asa and all of Judah and Benjamin! Yahweh [is] with you while you are with him. And if you will seek him he will be found by you. But if you forsake him he will forsake you.
Leviticus 26:14-18
" 'But if you do not listen to me and you do not carry out all these commands,
Numbers 14:30-35
You [yourselves] will not come into the land that {I swore by oath} to make you to dwell in it, but Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
Deuteronomy 28:15-68
"{And then} if you do not listen to the voice of Yahweh your God {by diligently observing} all of his commandments and his statutes that I [am] commanding you {today}, then all of these curses shall come upon you, and they shall overtake you:
Deuteronomy 30:17-19
However, if your heart turns aside and you [do] not listen and you are lured away and you bow down to other gods and you serve them,
Joshua 22:16-18
"Thus says all the congregation of Yahweh: 'What [is] this treachery that you have committed against the God of Israel by turning away today from following Yahweh, by building for yourselves an altar to rebel today against Yahweh?
2 Chronicles 7:19-22
"But if you turn yourselves away and forsake my ordinances and my commandments which I have given before you [all] and will go and serve other gods and bow down to them,
Jeremiah 38:23
And all your wives and your children [will be] led out to the Chaldeans, and you will not escape from their hand, but by the hand of the king of Babylon you will be seized, and this city will burn with fire."
Matthew 18:7
Woe to the world because of causes for stumbling, for [it is] a necessity [that] causes for stumbling come; nevertheless, woe to the person through whom the cause for stumbling comes.
Romans 14:15
For if because of food, your brother is grieved, you are no longer living according to love. Do not destroy by your food that person for whom Christ died.
Romans 14:20-21
Do not destroy the work of God on account of food. All [things] [are] clean, but [it is] wrong for the person {who eats and stumbles in the process}.
1 Corinthians 8:11-12
For the one who is weak--the brother for whom Christ died--is destroyed by your knowledge.