Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

If you turn from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you would have destroyed all these people."

New American Standard Bible

For if you turn away from following Him, He will once more abandon them in the wilderness, and you will destroy all these people.”

King James Version

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

Holman Bible

If you turn back from following Him, He will once again leave this people in the wilderness, and you will destroy all of them.”

International Standard Version

If you stop following him, he will once again abandon them in the wilderness. You'll end up destroying this entire people."

A Conservative Version

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness, and ye will destroy all this people.

American Standard Version

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye will destroy all this people.

Amplified

For if you turn back from following Him [completely], He will once again leave them in the wilderness, and you will destroy all these people.”

Bible in Basic English

For if you are turned away from him, he will send them wandering again in the waste land; and you will be the cause of the destruction of all this people.

Darby Translation

If ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

Julia Smith Translation

When ye shall turn back from after him, and he will add yet to leave him in the desert; and ye will destroy all this people.

King James 2000

For if you turn away from following him, he will yet again leave them in the wilderness; and you shall destroy all this people.

Modern King James verseion

For if you turn away from after Him, He will yet again leave them in the wilderness. And you shall destroy all this people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if ye turn away from after him, he will yet again leave the people in the wilderness: so shall ye destroy all this folk."

NET Bible

For if you turn away from following him, he will once again abandon them in the wilderness, and you will be the reason for their destruction."

New Heart English Bible

For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."

The Emphasized Bible

If ye do turn away from following him, then will he yet again leave them behind in the desert, - so shall ye bring destruction upon all this people.

Webster

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and he will destroy all this people.

World English Bible

For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all this people."

Youngs Literal Translation

when ye turn back from after Him, then He hath added yet to leave him in the wilderness, and ye have done corruptly to all this people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For if ye turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אחר 
'achar 
Usage: 488

him, he will yet again
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

ינח 
Yanach 
Usage: 0

them in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and ye shall destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Gad And Reuben Inherit Gilead

14 Behold, you stand in the place of your fathers, a brood of sinful men, to increase still more {Yahweh's fierce anger} against Israel. 15 If you turn from following him, he will again abandon them in the wilderness, and you would have destroyed all these people." 16 They came near to him and said, "We will build sheep pens here for [the] flock of our livestock and cities for our little children;

Cross References

2 Chronicles 15:2

And he went out before Asa and said to him, "Hear me, O Asa and all of Judah and Benjamin! Yahweh [is] with you while you are with him. And if you will seek him he will be found by you. But if you forsake him he will forsake you.

Leviticus 26:14-18

" 'But if you do not listen to me and you do not carry out all these commands,

Numbers 14:30-35

You [yourselves] will not come into the land that {I swore by oath} to make you to dwell in it, but Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Deuteronomy 28:15-68

"{And then} if you do not listen to the voice of Yahweh your God {by diligently observing} all of his commandments and his statutes that I [am] commanding you {today}, then all of these curses shall come upon you, and they shall overtake you:

Deuteronomy 30:17-19

However, if your heart turns aside and you [do] not listen and you are lured away and you bow down to other gods and you serve them,

Joshua 22:16-18

"Thus says all the congregation of Yahweh: 'What [is] this treachery that you have committed against the God of Israel by turning away today from following Yahweh, by building for yourselves an altar to rebel today against Yahweh?

2 Chronicles 7:19-22

"But if you turn yourselves away and forsake my ordinances and my commandments which I have given before you [all] and will go and serve other gods and bow down to them,

Jeremiah 38:23

And all your wives and your children [will be] led out to the Chaldeans, and you will not escape from their hand, but by the hand of the king of Babylon you will be seized, and this city will burn with fire."

Matthew 18:7

Woe to the world because of causes for stumbling, for [it is] a necessity [that] causes for stumbling come; nevertheless, woe to the person through whom the cause for stumbling comes.

Romans 14:15

For if because of food, your brother is grieved, you are no longer living according to love. Do not destroy by your food that person for whom Christ died.

Romans 14:20-21

Do not destroy the work of God on account of food. All [things] [are] clean, but [it is] wrong for the person {who eats and stumbles in the process}.

1 Corinthians 8:11-12

For the one who is weak--the brother for whom Christ died--is destroyed by your knowledge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain