Parallel Verses

Julia Smith Translation

And if in hatred he thrust at him, or cast upon him, or in lying in wait, he shall die.

New American Standard Bible

If he pushed him of hatred, or threw something at him lying in wait and as a result he died,

King James Version

But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;

Holman Bible

Likewise, if anyone in hatred pushes a person or throws an object at him with malicious intent and he dies,

International Standard Version

If the killer shoved his victim out of hatred, or hurled something at him while waiting in ambush so that he died,

A Conservative Version

And if he thrust him from hatred, or hurled at him, laying in wait, so that he died,

American Standard Version

And if he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,

Amplified

But if he pushed his victim out of hatred or threw something at him with malicious intent, and he died,

Bible in Basic English

If in his hate he put a sword through him, or waiting secretly for him sent a spear or stone at him, causing his death;

Darby Translation

And if he thrust at him out of hatred, or hurl at him intentionally, so that he die,

King James 2000

But if he pushes him from hatred, or hurls at him by lying in wait, that he dies;

Lexham Expanded Bible

If he shoves him in hatred, or he throws something at him with intention, and he dies,

Modern King James verseion

And if he stabs him from hatred, or hurls at him by lying in wait, so that he dies,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'If he thrust him of hate, or hurl at him with laying of wait that he die,

NET Bible

"But if he strikes him out of hatred or throws something at him intentionally so that he dies,

New Heart English Bible

If he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,

The Emphasized Bible

Or if with hate, he shall thrust at him, or hurl at him designedly, and he have died,

Webster

But if he shall thrust him of hatred, or hurl at him by laying in wait, that he die.

World English Bible

If he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,

Youngs Literal Translation

And if in hatred he thrust him through, or hath cast anything at him by lying in wait, and he dieth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if he thrust
הדף 
Hadaph 
Usage: 11

him of hatred
שׂנאה 
sin'ah 
Usage: 17

or hurl
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

at him by laying of wait
צדיּה 
Ts@diyah 
Usage: 2

Context Readings

Cities Of Refuge

19 The nearest relative of blood he shall kill the slayer: in his meeting him he shall kill him. 20 And if in hatred he thrust at him, or cast upon him, or in lying in wait, he shall die. 21 Or in enmity he smote with his hand, and he will die; dying, he smiting shall die; he is a slayer: the nearest relative of blood shall kill the slayer in his meeting him.

Cross References

Exodus 21:14

And if a man shall act proudly against his friend to kill him with craftiness, from mine altar shalt thou take him to die.

Deuteronomy 19:11

And if there shall be a man hating his friend and lying in wait for him, and he rose up against him and smote him in soul, and he died, and he fled to one of these cities:

Genesis 4:8

And Cain will speak to Abel his brother; and it shall be in their being in the field, Cain will rise up against Abel his brother, and will kill him.

2 Samuel 3:27

And Abner will turn back to Hebron, and Joab will turn him away to the midst of the gate to speak with him in quiet, and he will strike him there in the belly, and he will die for the blood of Asahel his brother.

2 Samuel 20:10

And Amasa watched not upon the sword which was in Joab's hand: and he will strike him with it into the belly, and his bowels will be poured forth to the earth; and he repeated not to him; and he will die. And Joab and Abishai his brother pursued after Sheba son of Bichri.

Genesis 4:5

And to Cain and to his offering he looked not: and Cain will be very angry, and his countenance will fall.

1 Samuel 18:10-11

And it will be on the morrow, and the evil spirit of God will fall upon Saul, and he will prophesy in the midst of the house: and David playing with his hand as the day to day: and a spear in Saul's hand.

1 Samuel 18:25

And Saul will say, Thus shall ye say to David, No delight to the king in a dowry, but in a hundred uncircumcisions of the rovers to be avenged of the king's enemies. And Saul purposed to cause David to fall into the hand of the rovers.

1 Samuel 19:9-12

And the evil spirit of Jehovah will be upon Saul, and he will sit in his house, and his spear in his hand: and David playing with his hand.

1 Samuel 20:1

And David will flee from Naioth in Ramah, and he will come and say before Jonathan, What did I? and what mine iniquity? and what my sin before thy father that he seeks my soul?

1 Samuel 23:7-9

And it will be announced to Saul that David came to Keilah. And Saul will say, God sold him into my hand; for he was shut up, to come to a city of doors and bars.

1 Samuel 24:11

And my father, see, also see, the wing of thy upper garment in my hand: for in my cutting off the wing of thine upper garment and I killed thee not, know and see that there is not in my hand evil and rebellion: and I sinned not against thee; and thou didst hunt my soul to take it

2 Samuel 13:22

And Absalom spake not with Amnon, from evil and even to good: for Absalom hated Amnon for the word that he humbled Tamar his sister.

2 Samuel 13:28-29

And Absalom will command his boys, saying, See now, when the heart of Amnon is good with wine, and I said to you, Strike Amnon; and kill him; ye shall not be afraid, for I commanded you: be strong and be for sons of strength.

1 Kings 2:5-6

And also thou knewest what Joab on of Zeruiah did to me, what he did to the two chiefs of the armies of Israel, to Abner son of Ner, and to Amasa son of Jether; and he will kill them and put the bloods of war in peace, and give the bloods of war upon his girdle which was upon his loins, and in his shoe upon his feet

1 Kings 2:31-33

And the king will say to him, Do as he said, and strike upon him, and bury him; and take away the bloods which Joab shed gratuitously, from me and from my father's house.

Psalm 10:7-10

His mouth was filled with cursing and deceit and violence: under his tongue, trouble and vanity.

Psalm 11:2

For behold, the unjust will bend the bow, they prepared their arrow upon the cord, they will shoot in darkness the upright of heart

Psalm 35:7-8

For gratuitously they hid for me the destruction of their net: gratuitously they dug for my soul.

Psalm 57:4-6

My soul is in the midst of lions: I shall lie down with the flaming, the sons of man, their teeth spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

Proverbs 1:18-19

And they will lie in wait for their blood; they will hide for their souls.

Proverbs 26:24

He hating will be known by his lips, and he will set deceit in his midst;

Proverbs 28:17

He terrifying violence upon the blood of a soul shall flee even to the pit; none shall hold fast upon him.

Mark 6:19

And Herodias had a grudge against him, and desired to kill him; and could not:

Mark 6:24-26

And she having come out, said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Immerser.

Luke 4:29

And having risen up, they cast him without the city, and they brought him to the brow of the mount upon which their city was built, to hurt him down.

Acts 20:3

And having made three months; an insidious plot having been for him by the Jews, being about to sail to Syria, there was a purpose to return through Macedonia.

Acts 23:21

Therefore thou shouldest not be persuaded by them: for more than forty men of them lie in wait for him, who anathematized themselves, neither to eat or drink till they should kill him: and now are they prepared, expecting a promise from thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain