Parallel Verses

Amplified

But there were certain men who were [ceremonially] unclean because of [touching] the dead body of a man, so they could not observe the Passover on that day; so they came before Moses and Aaron that same day.

New American Standard Bible

But there were some men who were unclean because of the dead person, so that they could not observe Passover on that day; so they came before Moses and Aaron on that day.

King James Version

And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

Holman Bible

But there were some men who were unclean because of a human corpse, so they could not observe the Passover on that day. These men came before Moses and Aaron the same day

International Standard Version

But there were men who couldn't observe the Passover that day because they had come in contact with a corpse. That very day, they approached Moses and Aaron

A Conservative Version

And there were certain men who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day. And they came before Moses and before Aaron on that day,

American Standard Version

And there were certain men, who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

Bible in Basic English

And there were certain men who were unclean because of a dead body, so that they were not able to keep the Passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day:

Darby Translation

And there were men, who were unclean through the dead body of a man, and could not hold the passover on that day; and they came before Moses and before Aaron on that day.

Julia Smith Translation

And there shall be men who were unclean by the soul of man, and they will not be able to do the passover in that day: and they came near before Moses and before Aaron, in that day:

King James 2000

And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

Lexham Expanded Bible

And it happened, men who were unclean {by a dead person} were not able to perform the Passover on that day. And they came {before} Moses and Aaron on that day.

Modern King James verseion

And there were certain men who were defiled by the dead body of a man, so that they could not prepare the Passover on that day. And they came before Moses and before Aaron on that day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it chanced that certain men which were defiled with a dead corpse, that they might not offer Passover the same day, came before Moses and Aaron the same day,

NET Bible

It happened that some men who were ceremonially defiled by the dead body of a man could not keep the Passover on that day, so they came before Moses and before Aaron on that day.

New Heart English Bible

There were certain men, who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and before Aaron on that day.

The Emphasized Bible

But so it was that there were, certain men who had become unclean by a dead person, and could not keep the passover on that day, - therefore came they near before Moses and before Aaron on that day.

Webster

And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

World English Bible

There were certain men, who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and before Aaron on that day.

Youngs Literal Translation

And there are men who have been defiled by the body of a man, and they have not been able to prepare the passover on that day, and they come near before Moses, and before Aaron, on that day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

טמא 
Tame' 
Usage: 88

by the dead body
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

the passover
פּסח 
Pecach 
Usage: 49

on that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and they came
קרב 
Qarab 
Usage: 280

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

Context Readings

The Passover

5 They observed the Passover on the fourteenth day of the first month at twilight in the Wilderness of Sinai; in accordance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did. 6 But there were certain men who were [ceremonially] unclean because of [touching] the dead body of a man, so they could not observe the Passover on that day; so they came before Moses and Aaron that same day. 7 Those men said to Moses, “We are [ceremonially] unclean because of [touching] a dead body. Why are we being restrained from presenting the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”


Cross References

Exodus 18:15

Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to ask [about the will] of God.

Numbers 27:2

They stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and all the congregation at the doorway of the Tent of Meeting (tabernacle), saying,

Numbers 5:2

“Command the Israelites to send away from the camp every leper and everyone who has a discharge, and whoever is defiled [that is, ceremonially unclean] by [coming in contact with] the dead.

Numbers 19:11

‘The one who touches the dead body of any person shall be unclean for seven days.

Numbers 19:16

Also, anyone in the open field who touches one who has been killed with a sword or who has died [of natural causes], or a human bone or a grave, shall be unclean for seven days.

Exodus 18:19

Now listen to me; I will advise you, and may God be with you [to confirm my advice]. You shall represent the people before God. You shall bring their disputes and causes to Him.

Exodus 18:26

And they judged the people at all times; they would bring the difficult cases to Moses, but every minor dispute they judged and decided themselves.

Numbers 19:18

A clean person shall take hyssop and dip it in the water and sprinkle it on the tent and on all the furnishings and on the people who were there, and on the one who touched the bone or the one who was killed or the one who died [naturally] or the grave.

John 18:28

Then the Jews led Jesus from Caiaphas to the Praetorium (governor’s palace). Now it was early and the Jews did not enter the Praetorium so that they would not be [ceremonially] unclean, but might [be able to] eat [and participate in the Feast of Unleavened Bread which began after] the Passover [supper].

Leviticus 21:11

nor shall he approach any dead person, nor defile himself [by doing so, even] for his father or for his mother;

Leviticus 24:11

The Israelite woman’s son blasphemed the Name [of the Lord] and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)

Numbers 6:6-7

‘All the time that he separates himself to the Lord he shall not go near a dead body.

Numbers 15:33

Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and to all the congregation;

Numbers 27:5

So Moses brought their case before the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain