Parallel Verses

Bible in Basic English

Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.

New American Standard Bible

With Your counsel You will guide me,
And afterward receive me to glory.

King James Version

Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

Holman Bible

You guide me with Your counsel,
and afterward You will take me up in glory.

International Standard Version

You will guide me with your wise advice, and later you will receive me with honor.

A Conservative Version

Thou will guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

American Standard Version

Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.

Amplified


You will guide me with Your counsel,
And afterward receive me to honor and glory.

Darby Translation

Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.

Julia Smith Translation

In thy counsel thou wilt guide me, and after, thou wilt receive me with glory.

King James 2000

You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Lexham Expanded Bible

You will guide me with your advice, and afterward you will take me [into] honor.

Modern King James verseion

You shall lead me with Your counsel, and afterward receive me to glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou leadest me with thy counsel, and afterward receivest me unto glory.

NET Bible

You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor.

New Heart English Bible

You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

The Emphasized Bible

By thy counsel, wilt thou guide me, And, afterwards, unto glory, wilt thou take me.

Webster

Thou wilt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

World English Bible

You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Youngs Literal Translation

With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.

References

Easton

Fausets

Law

Hastings

Context Readings

God's Ways Vindicated

23 But still I am ever with you; you have taken me by my right hand. 24 Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour. 25 Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.


Cross References

Psalm 32:8

I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide.

Psalm 32:8

I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide.

Psalm 49:15

But God will get back my soul; for he will take me from the power of death. (Selah.)

Isaiah 58:11

And the Lord will be your guide at all times; in dry places he will give you water in full measure, and will make strong your bones; and you will be like a watered garden, and like an ever-flowing spring.

John 17:5

And now, Father, let me have glory with you, even that glory which I had with you before the world was.

Psalm 16:7

I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.

Psalm 25:9

He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.

Psalm 84:11

The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.

Psalm 84:11-10

The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.

Proverbs 3:5-6

Put all your hope in God, not looking to your reason for support.

Proverbs 8:20

I go in the road of righteousness, in the way of right judging:

Isaiah 30:21

And at your back, when you are turning to the right hand or to the left, a voice will be sounding in your ears, saying, This is the way in which you are to go.

Isaiah 48:17

The Lord who takes up your cause, the Holy One of Israel, says, I am the Lord your God, who is teaching you for your profit, guiding you by the way in which you are to go.

Isaiah 58:8

Then will light be shining on you like the morning, and your wounds will quickly be well: and your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will come after you.

Luke 11:13

If, then, you who are evil are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who make request to him?

Luke 23:46

And Jesus gave a loud cry and said, Father, into your hands I give my spirit: and when he had said this, he gave up his spirit.

John 14:3

And if I go and make ready a place for you, I will come back again and will take you to be with me, so that you may be where I am.

John 16:13

However, when he, the Spirit of true knowledge, has come, he will be your guide into all true knowledge: for his words will not come from himself, but whatever has come to his hearing, that he will say: and he will make clear to you the things to come.

John 17:24

Father, it is my desire that these whom you have given to me may be by my side where I am, so that they may see my glory which you have given to me, because you had love for me before the world came into being.

Acts 7:59

And Stephen, while he was being stoned, made prayer to God, saying, Lord Jesus, take my spirit.

2 Corinthians 5:1

For we are conscious that if this our tent of flesh is taken down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal, in heaven.

James 1:5

But if any man among you is without wisdom, let him make his request to God, who gives freely to all without an unkind word, and it will be given to him.

1 Peter 1:4-5

And a heritage fair, holy and for ever new, waiting in heaven for you,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain