Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

being engag'd in the same conflict, in which you saw I was formerly, and hear that I am at present engag'd.

New American Standard Bible

experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

King James Version

Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Holman Bible

having the same struggle that you saw I had and now hear that I have.

International Standard Version

You have the same struggle that you saw in me and now hear that I am still having.

A Conservative Version

having the same conflict such as ye saw in me, and now hear is in me.

American Standard Version

having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Amplified

[and so you are] experiencing the same [kind of] conflict which you saw me endure, and which you hear to be mine now.

An Understandable Version

[So], you are now experiencing the same struggle you [once] saw me going through, and now are hearing that I still am.

Anderson New Testament

since you have the same conflict that you saw in me, and now hear to be in me.

Bible in Basic English

Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.

Common New Testament

having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

Darby Translation

having the same conflict which ye have seen in me, and now hear of in me.

Godbey New Testament

having the same conflict as you saw in me, and now hearing me.

Goodspeed New Testament

Take your part in the same struggle that you have seen me engage in and that you hear I am still keeping up.

John Wesley New Testament

Having the same conflict, which ye saw in me, and now hear to be in me.

Julia Smith Translation

Having the same struggle which ye saw in me, and now hear in me.

King James 2000

Having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

Lexham Expanded Bible

having the same struggle which you saw in me and now hear about in me.

Modern King James verseion

having the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and have even the same fight which ye saw me have and now hear of me.

Moffatt New Testament

by waging the same conflict that, as once you saw and now you hear, I wage myself.

Montgomery New Testament

while you wage the same conflict which you once saw in me, and now hear that I maintain.

NET Bible

since you are encountering the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing.

New Heart English Bible

having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.

Noyes New Testament

as ye have the same conflict which ye saw in me, and now hear of in me.

Sawyer New Testament

having the same conflict which you saw in me and now hear of in me.

The Emphasized Bible

Having, the same contest, which ye have seen in me, and now hear to be in me.

Thomas Haweis New Testament

experiencing the same conflict which ye have seen in me, and now hear to be in me.

Twentieth Century New Testament

You will be engaged in the same hard struggle as that which you once saw me waging, and which you hear that I am waging still.

Webster

Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Weymouth New Testament

maintaining, as you do, the same kind of conflict that you once saw in me and which you still hear that I am engaged in.

Williams New Testament

since you are having the same struggle that you once saw me have and which you hear that I am still having.

World English Bible

having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.

Worrell New Testament

having the same conflict which ye saw in me, and now hear of in me.

Worsley New Testament

having the same conflict as ye saw in me, and now hear to be in me.

Youngs Literal Translation

the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the
G73
ἀγών 
Agon 
Usage: 6


Usage: 0

G73
ἀγών 
Agon 
Usage: 6

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

ye saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

to be in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Living Is Christ

29 for it is a favour bestowed upon you, that you not only believe on Christ, but suffer also for his sake, 30 being engag'd in the same conflict, in which you saw I was formerly, and hear that I am at present engag'd.

Cross References

Acts 16:19-40

her masters finding they had lost such a prospect of gain, seized upon Paul and Silas, and hawl'd them to the publick place before the magistrates.

1 Thessalonians 2:2

on the contrary, notwithstanding the outrages, you know we suffer'd at Philippi, we had still the resolution, by the divine assistance, to preach the gospel of God to you without reserve against all opposition.

2 Timothy 4:7

I have struggled in a glorious cause: I have finish'd my career: I have stood to the faith:

John 16:33

these things I have appriz'd you of, that ye might repose your confidence in me. the world shall give you trouble: but take courage, I have overcome the world.

Romans 8:35-37

what shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or penury, or peril, or sword?

1 Corinthians 4:9-14

for it seems as if God had exposed us apostles the last upon the stage, as persons appointed to death. for we are made a spectacle to the world, to angels, and to men.

1 Corinthians 15:30-32

and why do we continually expose our lives to danger?

Ephesians 6:11-18

put on the set of divine armour, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Colossians 1:29-1

this is what I earnestly strive to effect, by virtue of that power, which effectually operates in me.

1 Thessalonians 2:14-15

for, my brethren, you have followed the example of the christian churches in Judea; by having suffer'd the same persecutions from your own nation, as the churches have suffer'd from the Jews,

1 Thessalonians 3:2-4

a minister of God, and our collegue in preaching the gospel of Christ, that by establishing you in the faith, and by his exhortations,

1 Timothy 6:12

exert yourself in the glorious cause of faith, and secure the prize of eternal life, to which you were called, when you made that excellent profession of faith before so many witnesses.

2 Timothy 2:10-12

I therefore bear with every thing for the sake of the converts, that they may obtain that salvation, which Jesus Christ has procur'd us, even eternal glory.

Hebrews 10:32-33

Call to remembrance the former times, in which after ye were illuminated, you were forc'd to struggle with sufferings,

Hebrews 12:4

You have not yet resisted unto death, striving against sin.

Revelation 2:10-11

fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.

Revelation 12:11

they overcame him by the blood of the lamb, and by the word to which they gave testimony; for their lives they expos'd to the last.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain