Parallel Verses

Weymouth New Testament

I thank my God, I say, for your cooperation in spreading the Good News, from the time it first came to you even until now.

New American Standard Bible

in view of your participation in the gospel from the first day until now.

King James Version

For your fellowship in the gospel from the first day until now;

Holman Bible

because of your partnership in the gospel from the first day until now.

International Standard Version

because of your partnership in the gospel from the first day until now.

A Conservative Version

for your participation in the good-news from the first day until now.

American Standard Version

for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;

Amplified

[I thank my God] for your fellowship (your sympathetic cooperation and contributions and partnership) in advancing the good news (the Gospel) from the first day [you heard it] until now.

An Understandable Version

for your sharing [with me] in [carrying on] the work of the Gospel from the first day [I left there] until now. [See 4:14-16].

Anderson New Testament

for your fellowship in the gospel from the first day till now:

Bible in Basic English

Because of your help in giving the good news from the first day till now;

Common New Testament

because of your partnership in the gospel from the first day until now.

Daniel Mace New Testament

from the first day to the present time. being persuaded that

Darby Translation

because of your fellowship with the gospel, from the first day until now;

Godbey New Testament

for your fellowship in the gospel from the first clay until now;

Goodspeed New Testament

over your co-operation in the good news from the day you first received it until now.

John Wesley New Testament

For your fellowship in the gospel, from the first day until now:

Jubilee 2000 Bible

for your fellowship in the gospel from the first day until now,

Julia Smith Translation

For your mutual participation in the good news from the first day until now;

King James 2000

For your fellowship in the gospel from the first day until now;

Lexham Expanded Bible

because of your participation in the gospel from the first day until now,

Modern King James verseion

for your fellowship in the gospel from the first day until now;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because of the fellowship which ye have in the gospel, from the first day unto now;

Moffatt New Testament

for what you have contributed to the gospel from the very first day down to this moment;

Montgomery New Testament

from the first day you heard it until now.

NET Bible

because of your participation in the gospel from the first day until now.

New Heart English Bible

for your partnership in furtherance of the Good News from the first day until now;

Noyes New Testament

on account of your fellowship in the cause of the gospel from the first day until now;

Sawyer New Testament

for your fellowship in the gospel from the first day till now,

The Emphasized Bible

On account of your contribution unto the glad-message, from the first day until the present:

Thomas Haweis New Testament

for your fellowship in the gospel from the first day even until now;

Twentieth Century New Testament

Because of the share that you have had in spreading the Good News, from the first day that you received it until now.

Webster

For your fellowship in the gospel from the first day until now;

Williams New Testament

for your cooperation in spreading the good news, from the first day you heard it until now.

World English Bible

for your partnership in furtherance of the Good News from the first day until now;

Worsley New Testament

in every prayer of mine) for your attachment to the gospel, from the first day even till now;

Youngs Literal Translation

for your contribution to the good news from the first day till now,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

κοινωνία 
Koinonia 
Usage: 20

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

Devotionals

Devotionals about Philippians 1:5

References

Images Philippians 1:5

Context Readings

Thanksgiving

4 always when offering any prayer on behalf of you all, finding a joy in offering it. 5 I thank my God, I say, for your cooperation in spreading the Good News, from the time it first came to you even until now. 6 For of this I am confident, that He who has begun a good work within you will go on to perfect it in preparation for the day of Jesus Christ.


Cross References

Acts 16:12-40

and thence to Philippi, which is a city in Macedonia, the first in its district, a Roman colony. And there we stayed some little time.

Philippians 1:7

And I am justified in having this confidence about you all, because, both during my imprisonment and when I stand up in defence of the Good News or to confirm its truth, I have you in my heart, sharers as you all are in the same grace as myself.

Acts 2:42

and they were constant in listening to the teaching of the Apostles and in their attendance at the Communion, that is, the Breaking of the Bread, and at prayer.

Romans 11:17

And if some of the branches have been pruned away, and you, although you were but a wild olive, have been grafted in among them and have become a sharer with others in the rich sap of the root of the olive tree,

Romans 12:13

Relieve the necessities of God's people; always practise hospitality.

Romans 15:26

for Macedonia and Greece have kindly contributed a certain sum in relief of the poor among God's people, in Jerusalem.

1 Corinthians 1:9

God is ever true to His promises, and it was by Him that you were, one and all, called into fellowship with his Son Jesus Christ, our Lord.

2 Corinthians 8:1

But we desire to let you know, brethren, of the grace of God which has been bestowed on the Churches of Macedonia;

Ephesians 2:19-22

You are therefore no longer mere foreigners or persons excluded from civil rights. On the contrary you share citizenship with God's people and are members of His family.

Ephesians 3:6

I mean the truth that the Gentiles are joint heirs with us Jews, and that they form one body with us, and have the same interest as we have in the promise which has been made good in Christ Jesus through the Good News,

Philippians 2:12

Therefore, my dearly-loved friends, as I have always found you obedient, labour earnestly with fear and trembling--not merely as though I were present with you, but much more now since I am absent from you--labour earnestly, I say, to make sure of your own salvation.

Philippians 4:14-15

Yet I thank you for taking your share in my troubles.

Colossians 1:21-23

And you, estranged as you once were and even hostile in your minds, amidst your evil deeds,

Colossians 1:21

And you, estranged as you once were and even hostile in your minds, amidst your evil deeds,

Hebrews 3:14

For we have, all alike, become sharers with Christ, if we really hold our first confidence firm to the End;

2 Peter 1:1

Simon Peter, a bondservant and Apostle of Jesus Christ: To those to whom there has been allotted the same precious faith as that which is ours through the righteousness of our God and of our Saviour Jesus Christ.

1 John 1:3

that which we have seen and listened to we now announce to you also, in order that you also may have fellowship in it with us, and this fellowship with us is fellowship with the Father and with His Son Jesus Christ.

1 John 1:7

But if we live in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, His Son, cleanses us from all sin.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain