Parallel Verses
Weymouth New Testament
And I am justified in having this confidence about you all, because, both during my imprisonment and when I stand up in defence of the Good News or to confirm its truth, I have you in my heart, sharers as you all are in the same grace as myself.
New American Standard Bible
King James Version
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
Holman Bible
It is right
International Standard Version
For it is only right for me to think this way about all of you, because you're constantly on my mind. Both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, all of you are partners with me in this privilege.
A Conservative Version
Just as it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the good-news, you all being partners with me of the grace.
American Standard Version
even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers with me of grace.
Amplified
It is right for me to feel this way about you, because [you have me in your heart as] I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the good news [regarding salvation], all of you share in [His matchless] grace with me.
An Understandable Version
It is right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart [i.e., you are dear to me], for you people are sharing in God's unearned favor with me [Note: Paul here refers to his ministry], both in my imprisonment and in my defense and confirmation of the Gospel [i.e., in my efforts to give proof of the Gospel's truth].
Anderson New Testament
as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart; both in my bonds and in my defense and confirmation of the gospel, I say I have you all in my heart as being joint par takers of my grace.
Bible in Basic English
So it is right for me to take thought for you all in this way, because I have you in my heart; for in my chains, and in my arguments before the judges in support of the good news, making clear that it is true, you all have your part with me in grace.
Common New Testament
For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.
Daniel Mace New Testament
I should have this opinion of you, being sensible you make the dispensation I am under a common concern, with respect to my confinement, and the defence and confirmation of the gospel.
Darby Translation
as it is righteous for me to think this as to you all, because ye have me in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.
Godbey New Testament
as it is righteous for me to think in behalf of you all, because I have you in my heart, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, that you are all my fellow-partakers of the grace.
Goodspeed New Testament
And I have a right to feel in this way about you all, because both when I am in prison and when I am defending and vindicating our right to preach the good news, I have you in my heart as all sharing that privilege with me.
John Wesley New Testament
As it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, who were all partakers of my grace, both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel.
Julia Smith Translation
As it is just for me to think this concerning you all, for my having you in the heart; both in my bonds, and in the justification and confirmation of the good news, ye all being partakers of grace with me.
King James 2000
Even as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart; since as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of my grace.
Lexham Expanded Bible
just as it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, [since] both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you are sharers of grace with me.
Modern King James verseion
even as it is righteous for me to think this of you all, because you have me in your heart, inasmuch as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, you are all partakers of my grace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
as it becometh me so to judge of you all, because I have you in my heart, and have you also every one companions of grace with me, even in my bonds as I defend, and establish the gospel.
Moffatt New Testament
It is only natural for me to be thinking of you all in this way, for alike in my prison and as I defend and vindicate the gospel, I bear in mind how you all share with me in the grace divine.
Montgomery New Testament
It is but just that I should be thus mindful of you all, because I have you in my heart, and because in these fetters of mine and in my defense and confirmation of the gospel you are all my fellow partners in the privilege.
NET Bible
For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God's grace together with me.
New Heart English Bible
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
Noyes New Testament
even as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, all of you being sharers of the grace bestowed on me.
Sawyer New Testament
as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, you being all partakers of my grace.
The Emphasized Bible
According as it is right in me to have this regard in behalf of you all, - because ye have had me in your hearts, both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad-message, all of you being, joint partakers of my favour.
Thomas Haweis New Testament
as it is right for me to think this of you all, because I bear you on my heart, both in my bonds and in my defence and the confirmation of the gospel, as being all of you sharers in my grace.
Twentieth Century New Testament
And, indeed, I am justified in feeling thus about you all; because you have a warm place in my heart--you who all, both in my imprisonment and in the work of defending and establishing the Good News, shared my privilege with me.
Webster
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
Williams New Testament
And I have a right to think this way about you, because I always have you in my heart, whether shut up in prison or out defending and vindicating the good news, for you are sharers with me of God's favor.
World English Bible
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
Worrell New Testament
even as it is right for me to think this in behalf of you all; because ye have me in your heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Gospel, all of you being partakers with me of the grace.
Worsley New Testament
As it is just for me to think this of you all, because ye have me in your heart, both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, being all of you partakers of the same grace with me.
Youngs Literal Translation
according as it is righteous for me to think this in behalf of you all, because of my having you in the heart, both in my bonds, and in the defence and confirmation of the good news, all of you being fellow-partakers with me of grace.
Themes
Christian ministers » Love of, for the ekklesia (the body of Christ), exemplified by paul
Christian ministers » Called » Defenders of the faith
Ministers » Should be » Affectionate to their people
Topics
Interlinear
Touto
Huper
χάρις
Charis
grace, favour, thanks, thank, thank Trans, pleasure,
Usage: 151
Humon
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
Dia
En
δεσμόν δεσμός
Desmon
Usage: 19
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in Philippians 1:7
Prayers for Philippians 1:7
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving
6 For of this I am confident, that He who has begun a good work within you will go on to perfect it in preparation for the day of Jesus Christ. 7 And I am justified in having this confidence about you all, because, both during my imprisonment and when I stand up in defence of the Good News or to confirm its truth, I have you in my heart, sharers as you all are in the same grace as myself. 8 For God is my witness how I yearn over all of you with tender Christian affection.
Names
Cross References
2 Corinthians 7:3
I do not say this to imply blame, for, as I have already said, you have such a place in our hearts that we would die with you or live with you.
Acts 20:23
except that the Holy Spirit, at town after town, testifies to me that imprisonment and suffering are awaiting me.
Ephesians 3:1
For this reason I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles--
Ephesians 6:20
to spread which I am an ambassador in chains--so that when telling them I may speak out boldly as I ought.
Philippians 1:5
I thank my God, I say, for your cooperation in spreading the Good News, from the time it first came to you even until now.
Philippians 1:16-17
These latter preach Him from love to me, knowing that I am here for the defence of the Good News;
Philippians 4:14
Yet I thank you for taking your share in my troubles.
Colossians 4:18
I Paul add with my own hand this final greeting. Be mindful of me in my imprisonment. Grace be with you.
2 Timothy 2:9
For preaching the Good News I suffer, and am even put in chains, as if I were a criminal: yet the word of God is not imprisoned.
Acts 16:23-25
and, after severely flogging them, they threw them into jail and bade the jailer keep them safely.
Acts 21:33
Then the Tribune, making his way to him, arrested him, and, having ordered him to be secured with two chains, proceeded to ask who he was and what he had been doing.
1 Corinthians 9:23
And I do everything for the sake of the Good News, that I may share with my hearers in its benefits.
1 Corinthians 13:7
She knows how to be silent. She is full of trust, full of hope, full of patient endurance.
2 Corinthians 3:2
Our letter of recommendation is yourselves--a letter written on our hearts and everywhere known and read.
Galatians 5:6
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision is of any importance; but only faith working through love.
Ephesians 4:1
I, then, the prisoner for the Master's sake, entreat you to live and act as becomes those who have received the call that you have received--
Colossians 4:3
And pray at the same time for us also, that God may open for us a door for preaching, for us to tell the truth concerning Christ for the sake of which I am even a prisoner.
1 Thessalonians 1:2-5
We continually give thanks to God because of you all, while we make mention of you in our prayers.
1 Thessalonians 5:5
for all of you are sons of Light and sons of the day. We belong neither to the night nor to darkness.
2 Timothy 1:8
Do not be ashamed then to bear witness for our Lord and for me His prisoner; but rather share suffering with me in the service of the Good News, strengthened by the power of God.
Hebrews 3:1
Therefore, holy brethren, sharers with others in a heavenly invitation, fix your thoughts on Jesus, the Apostle and High Priest whose followers we profess to be.
Hebrews 6:9-10
But we, even while we speak in this tone, have a happier conviction concerning you, my dearly-loved friends--a conviction of things which point towards salvation.
Hebrews 10:33-34
This was partly through allowing yourselves to be made a public spectacle amid reproaches and persecutions, and partly through coming forward to share the sufferings of those who were thus treated.
1 Peter 4:13
On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness.
1 Peter 5:1
So I exhort the Elders among you--I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.
2 Peter 1:13
But I think it right, so long as I remain in the body, my present dwelling-place, to arouse you by such reminders.
1 John 3:14
As for us, we know that we have already passed out of death into Life--because we love our brother men. He who is destitute of love continues dead.