Parallel Verses

Goodspeed New Testament

and everyone should acknowledge Jesus Christ as Lord, and thus glorify God the Father.

New American Standard Bible

and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

King James Version

And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Holman Bible

and every tongue should confess
that Jesus Christ is Lord,
to the glory of God the Father.

International Standard Version

Then every tongue in one accord, will say that Jesus the Messiah is Lord, while God the Father praising.

A Conservative Version

and that every tongue should acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

American Standard Version

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Amplified

and that every tongue will confess and openly acknowledge that Jesus Christ is Lord (sovereign God), to the glory of God the Father.

An Understandable Version

and that everyone's mouth should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Anderson New Testament

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Bible in Basic English

And that every tongue may give witness that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Common New Testament

and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Daniel Mace New Testament

and that every nation should confess that Jesus Christ is the Lord, to the glory of God the father.

Darby Translation

and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to God the Father's glory.

Godbey New Testament

and every tongue shall confess that Jesus Christ is Lord, unto the glory of God the Father.

John Wesley New Testament

And every tongue might confess, that Jesus Christ is Lord in the glory of God the Father.

Julia Smith Translation

And every tongue should avow that the Lord is Jesus Christ, to the glory of the Father.

King James 2000

And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Lexham Expanded Bible

and every tongue confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.

Modern King James verseion

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that all tongues should confess that Jesus Christ is the Lord unto the praise of God the father.

Moffatt New Testament

and every tongue confess that 'Jesus Christ is Lord,' to the glory of God the Father.

Montgomery New Testament

and every tongue confess that "Jesus Christ is Lord," to the glory of God the Father.

NET Bible

and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.

New Heart English Bible

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Noyes New Testament

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God, the Father.

Sawyer New Testament

and every tongue shall confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

The Emphasized Bible

And, every tongue, might openly confess - that Jesus Christ is, Lord, unto the glory of God the Father.

Thomas Haweis New Testament

and every tongue should confess that the Lord Jesus [is] Messiah, to the glory of God the Father.

Twentieth Century New Testament

And that every tongue should acknowledge JESUS CHRIST as LORD- -to the glory of God the Father.

Webster

And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Weymouth New Testament

and that every tongue should confess that JESUS CHRIST is LORD, to the glory of God the Father.

Williams New Testament

and everyone should confess that Jesus Christ is Lord, to the praise of God the Father.

World English Bible

and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Worrell New Testament

and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.

Worsley New Testament

and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Youngs Literal Translation

and every tongue may confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

ἐξομολογέω 
Exomologeo 
Usage: 8

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

is Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Devotionals

Devotionals about Philippians 2:11

Devotionals containing Philippians 2:11

Images Philippians 2:11

Prayers for Philippians 2:11

Context Readings

Christ's Humiliation And Exaltation

10 so that in the name of Jesus everyone should kneel, in heaven and on earth and in the underworld, 11 and everyone should acknowledge Jesus Christ as Lord, and thus glorify God the Father. 12 So, my dear friends, as you have always been obedient, with reverence and awe make every effort to insure your salvation, not simply as though I were with you, but all the more because I am away.

Cross References

John 13:13

You call me Teacher and Master, and you are right, for that is what I am.

Romans 14:9

For Christ died and returned to life for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.

1 Corinthians 12:3

Therefore, I must tell you that no one who is speaking under the influence of the Spirit of God ever says, "Curse Jesus!" and no one can say, "Jesus is Lord!" without being under the influence of the holy Spirit.

Matthew 10:32

Therefore everyone who will acknowledge me before men I will acknowledge before my Father in heaven,

Luke 2:11

for today, in the town of David, a Savior for you has been born who is your Messiah and Lord.

John 5:23

so that all men may honor the Son just as much as they honor the Father. Whoever refuses to honor the Son refuses to honor the Father who sent him.

John 9:22

His parents said this because they were afraid of the Jews, for the Jews had already made an agreement that if anyone acknowledged Jesus as the Christ, he should be excluded from the synagogues.

John 12:42

Yet for all that, even among the leading men, many came to believe in him, but on account of the Pharisees they would not acknowledge it, for fear of being excluded from the synagogues,

John 13:31-32

When he was gone, Jesus said, "Now the Son of Man has been honored, and God has been honored through him,

John 14:13

Anything you ask for as followers of mine I will grant, so that the Father may be honored through the Son.

John 14:23

Jesus answered, "Anyone who loves me will observe my teaching, and my Father will love him and we will come to him and live with him.

John 16:14-15

He will do honor to me, for he will take what is mine and communicate it to you.

John 17:1

When Jesus had said all this he raised his eyes to heaven and said, "Father, the time has come. Do honor to your son, that your son may do honor to you,

John 20:28

Thomas answered him, "My Master and my God!"

Acts 2:36

"Therefore the whole nation of Israel must understand that God has declared this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."

Acts 10:36

He has sent his message to Israel's descendants, and made the good news of peace known to them through Jesus Christ. He is Lord of us all.

Romans 10:9-12

For if with your lips you acknowledge the message that Jesus is Lord, and with your mind you believe that God raised him from the dead, you will be saved.

Romans 14:11

For the Scripture says, "As surely as I live, says the Lord, every knee will bend before me, And every tongue will make its confession to God."

Romans 15:9

and causing the heathen to praise God for his mercy; as the Scripture says, "I will give thanks to you for this among the heathen, And sing in honor of your name."

1 Corinthians 15:47

The first man is of the dust of the earth; the second man is from heaven.

1 Peter 1:21

for the sake of you who through him trust in God, who raised him from the dead and showed him honor; and so your faith and hope rest on God.

1 John 4:2

You can tell the Spirit of God in this way: all inspiration that acknowledges that Jesus Christ has come in human form comes from God,

1 John 4:15

If anyone acknowledges that Jesus Christ is the Son of God, God keeps in union with him and he with God.

2 John 1:7

For many impostors have gone out into the world??en who do not acknowledge the coming of Jesus Christ in human form. That is the mark of the impostor and the Antichrist.

Revelation 3:5

He who is victorious will be clothed thus, in white clothing, and I will not erase his name from the book of life, but I will acknowledge him as mine in the presence of my Father and his angels.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain