Parallel Verses

Moffatt New Testament

for it is God who in his goodwill enables you to will this and to achieve it.

New American Standard Bible

for it is God who is at work in you, both to will and to work for His good pleasure.

King James Version

For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

Holman Bible

For it is God who is working in you, enabling you both to desire and to work out His good purpose.

International Standard Version

For it is God who is producing in you both the desire and the ability to do what pleases him.

A Conservative Version

For it is God who works in you both to desire and to work for approval.

American Standard Version

for it is God who worketh in you both to will and to work, for his good pleasure.

Amplified

For it is [not your strength, but it is] God who is effectively at work in you, both to will and to work [that is, strengthening, energizing, and creating in you the longing and the ability to fulfill your purpose] for His good pleasure.

An Understandable Version

for it is God who is at work in you, both to motivate the desire and to carry out what pleases Him.

Anderson New Testament

for it is God, who, of his good pleasure, works in you both the will and the power to perform.

Bible in Basic English

For it is God who is the cause of your desires and of your acts, for his good pleasure.

Common New Testament

for it is God who is at work in you, both to will and to work for his good pleasure.

Daniel Mace New Testament

for it is God that influences your desires and endeavours, out of his benevolence to you.

Darby Translation

for it is God who works in you both the willing and the working according to his good pleasure.

Godbey New Testament

for God is the one working in you both to will and to do, of his own good pleasure.

Goodspeed New Testament

For it is God who in his good will is at work in your hearts, inspiring your will and your action.

John Wesley New Testament

For it is God that worketh in you according to his good pleasure, both to will and to do.

Julia Smith Translation

For God is working in you also to will and to work by benevolence.

King James 2000

For it is God who works in you both to will and to do of his good pleasure.

Lexham Expanded Bible

For the one at work in you, both to will and to work for his good pleasure, is God.

Modern King James verseion

For it is God who works in you both to will and to do of His good pleasure.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it is God which worketh in you both the will and also the deed, even of good will.

Montgomery New Testament

for it is God who, in his good-will is ever working in you both will and deed.

NET Bible

for the one bringing forth in you both the desire and the effort -- for the sake of his good pleasure -- is God.

New Heart English Bible

For it is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.

Noyes New Testament

for it is God who worketh in you both to will and to work for his good pleasure.

Sawyer New Testament

for God works in you both to will and to work of his good pleasure.

The Emphasized Bible

For it is, God, who energiseth within you, both the desiring and the energising, in behalf of his good pleasure.

Thomas Haweis New Testament

For it is God who worketh effectually in you both to will and to perform of his good pleasure.

Twentieth Century New Testament

Remember it is God who, in his kindness, is at work within you, enabling you both to will and to work.

Webster

For it is God who worketh in you both to will and to do of his good pleasure.

Weymouth New Testament

For it is God Himself whose power creates within you the desire to do His gracious will and also brings about the accomplishment of the desire.

Williams New Testament

for it is God Himself who is at work in you to help you desire it as well as do it.

World English Bible

For it is God who works in you both to will and to work, for his good pleasure.

Worrell New Testament

for it is God Who is working in you both to will and to work for His good pleasure.

Worsley New Testament

for it is God that worketh in you both to will, and to work, out of his own good-pleasure.

Youngs Literal Translation

for God it is who is working in you both to will and to work for His good pleasure.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to do
ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

of
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

References

Easton

Fausets

Images Philippians 2:13

Context Readings

Holding Fast To The Word Of Life

12 Therefore, my beloved, as you have been obedient always and not simply when I was present, so, now that I am absent, work all the more strenuously at your salvation with reverence and trembling, 13 for it is God who in his goodwill enables you to will this and to achieve it. 14 In all that you do, avoid grumbling and disputing,


Cross References

Hebrews 13:21

furnish you with everything for the doing of his will, creating in your lives by Jesus Christ what is acceptable in his own sight! To him be glory for ever and ever: Amen.

Hebrews 13:21

furnish you with everything for the doing of his will, creating in your lives by Jesus Christ what is acceptable in his own sight! To him be glory for ever and ever: Amen.

1 Corinthians 12:6

varieties of effects, but the same God who effects everything in everyone.

1 Corinthians 15:10

But by God's grace I am what I am. The grace he showed me did not go for nothing; no, I have done far more work than all of them ??though it was not I but God's grace at my side.

Ephesians 1:5

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Ephesians 1:5

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Ephesians 1:5-18

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Ephesians 1:5

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Ephesians 1:5

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Ephesians 1:5

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Ephesians 1:5

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Ephesians 1:5

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Ephesians 1:5

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Ephesians 1:5

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Ephesians 1:5

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Ephesians 1:5

destining us in love to be his sons through Jesus Christ. Such was the purpose of his will,

Luke 12:32

Fear not, you little flock, for your Father is delighted to give you the Realm.

John 3:27

John answered, "No one can receive anything except as a gift from heaven.

John 6:45

In the prophets it is written, and they will be all instructed by God; everyone who has listened to the Father and learned from him, comes to me.

John 6:65

that was why he said 'I tell you that no one is able to come to me unless he is allowed by the Father').

Acts 11:21

the strong hand of the Lord was with them, and a large number believed and turned to the Lord.

Romans 9:11

and though the children were still unborn and had done nothing either good or bad (to confirm the divine purpose in election which depends upon the call of God, not on anything man does),

Romans 9:16

You see, it is not a question of human will or effort but of the divine mercy.

2 Corinthians 3:5

It is not that I am personally qualified to form any judgment by myself; my qualifications come from God,

Ephesians 1:9

He has granted us complete insight and understanding of the open secret of his will, showing us how it was the purpose of his design

Ephesians 1:9

He has granted us complete insight and understanding of the open secret of his will, showing us how it was the purpose of his design

Ephesians 2:4-5

But, dead in trespasses as we were, God was so rich in mercy that for his great love to us

Ephesians 2:8

For it is by grace you have been saved, as you had faith; it is not your doing but God's gift,

2 Thessalonians 1:11

In view of this we always pray for you, asking our God to make you worthy of his calling and by his power to fulfil every good resolve and every effort of faith,

2 Thessalonians 2:13-14

Now we are bound always to thank God for you, brothers beloved by the Lord, because God has chosen you as the first to be reaped for salvation, by the consecration of your spirit and by faith in the Truth;

2 Timothy 1:9

who has saved us and called us to a life of consecration ??not for anything we have done but because he chose to do it himself, by the grace which he gave us ages ago in Christ Jesus

Titus 3:4-5

But "the goodness and affection of God our Saviour appeared;

James 1:16-18

Make no mistake about this, my beloved brothers:

James 1:16

Make no mistake about this, my beloved brothers:

James 1:16

Make no mistake about this, my beloved brothers:

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy we have been born anew to a life of hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain