Parallel Verses

Moffatt New Testament

to press on to the goal for the prize of God's high call in Christ Jesus.

New American Standard Bible

I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

King James Version

I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Holman Bible

I pursue as my goal the prize promised by God’s heavenly call in Christ Jesus.

International Standard Version

I keep pursuing the goal to win the prize of God's heavenly call in the Messiah Jesus.

A Conservative Version

I press forward toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

American Standard Version

I press on toward the goal unto the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Amplified

I press on toward the goal to win the [heavenly] prize of the upward call of God in Christ Jesus.

An Understandable Version

I am pushing onward toward the goal for the prize of the upward call [i.e., to heaven] from God in [fellowship with] Christ.

Anderson New Testament

but one thing I do; forgetting the things which are behind, and reaching forward to those which are before, I press toward the goal, for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Bible in Basic English

I go forward to the mark, even the reward of the high purpose of God in Christ Jesus.

Common New Testament

I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Daniel Mace New Testament

I press towards the mark for the prize to which God has called me from above by Jesus Christ.

Darby Translation

I pursue, looking towards the goal, for the prize of the calling on high of God in Christ Jesus.

Godbey New Testament

but there is one thing, indeed forgetting those things which are behind, and reaching forward to those which are before, I press toward the goal unto the mark of the high calling of God in Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

I am pressing toward the goal, for the prize to which God through Christ Jesus calls us upward.

John Wesley New Testament

But one thing I do, forgetting the things that are behind, and reaching forth unto the things which are before, I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Julia Smith Translation

I pursue toward the scope for the prize of combat of the calling above of God in Christ Jesus.

King James 2000

I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

Modern King James verseion

I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and press unto that mark appointed, to obtain the reward of the high calling of God in Christ Jesus.

Montgomery New Testament

I am ever pressing on toward the goal, for the prize of God's heavenward call in Christ Jesus.

NET Bible

with this goal in mind, I strive toward the prize of the upward call of God in Christ Jesus.

New Heart English Bible

I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Noyes New Testament

I press toward the mark for the prize of the heavenly calling of God in Christ Jesus.

Sawyer New Testament

I press forward to the mark for the prize of the high call of God in Christ Jesus.

The Emphasized Bible

With the goal in view, I press on for the prize of the upward calling of God in Christ Jesus.

Thomas Haweis New Testament

I press towards the mark for the prize of the divine calling from on high in Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

I press on to the goal, to gain the prize of that heavenward Call which God gave me through Christ Jesus.

Webster

I press towards the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Weymouth New Testament

with my eyes fixed on the goal I push on to secure the prize of God's heavenward call in Christ Jesus.

Williams New Testament

I am pressing onward toward the goal, to win the prize to which God through Jesus Christ is calling us upward.

World English Bible

I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Worrell New Testament

I am pressing on toward the mark, for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Worsley New Testament

I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

to the mark I pursue for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I press
διώκω 
Dioko 
Usage: 28

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the mark
σκοπός 
Skopos 
Usage: 1

for
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the prize
βραβεῖον 
Brabeion 
Usage: 2

of the
κλῆσις 
Klesis 
Usage: 11

ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

κλῆσις 
Klesis 
Usage: 11

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Images Philippians 3:14

Prayers for Philippians 3:14

Context Readings

Reaching Forward To God's Goal

13 Brothers, I for one do not consider myself to have appropriated this; my one thought is, by forgetting what lies behind me and straining to what lies before me, 14 to press on to the goal for the prize of God's high call in Christ Jesus. 15 For all those of our number who are mature, this must be the point of view; God will reveal that to any of you who look at things differently.

Cross References

1 Peter 5:10

Once you have suffered for a little, the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, will repair and recruit and strengthen you.

1 Corinthians 9:24

Do you not know that in a race, though all run, only one man gains the prize? Run so as to win the prize.

Luke 16:16

The Law and the prophets lasted till John; since then the good news of the Realm of God is preached, and anyone presses in.

Romans 8:28-30

We know also that those who love God, those who have been called in terms of his purpose, have his aid and interest in everything.

Romans 9:23-24

What if he means to show the wealth that lies in his glory for the objects of his mercy, whom he has made ready beforehand to receive glory ??24 that is, for us whom he has called from among the Gentiles as well as the Jews?

2 Corinthians 4:17-1

The slight trouble of the passing hour results in a solid glory past all comparison,

1 Thessalonians 2:12

to lead a life worthy of the God who called you to his own realm and glory.

2 Thessalonians 2:13-14

Now we are bound always to thank God for you, brothers beloved by the Lord, because God has chosen you as the first to be reaped for salvation, by the consecration of your spirit and by faith in the Truth;

2 Timothy 4:7-8

I have fought in the good fight; I have run my course; I have kept the faith.

Hebrews 3:1

Holy brothers, you who participate in a heavenly calling, look at Jesus then, at the apostle and high priest of our confession;

Hebrews 6:1

Let us pass on then to what is mature, leaving elementary Christian doctrine behind, instead of laying the foundation over again with repentance from dead works, with faith in God,

1 Peter 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy we have been born anew to a life of hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:13

Brace up your minds, then, keep cool, and put your hope for good and all in the grace that is coming to you at the revelation of Jesus Christ.

2 Peter 1:3

Inasmuch as his power divine has bestowed on us every requisite for life and piety by the knowledge of him who called us to his own glory and excellence ??4 bestowing on us thereby promises precious and supreme, that by means of them you may escape the corruption produced within the world by lust, and participate in the divine nature ??5 for this very reason, do you contrive to make it your whole concern to furnish your faith with resolution, resolution with intelligence,

Revelation 3:21

'The conqueror I will allow to sit beside me on my throne, as I myself have conquered and sat down beside my Father on his throne.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain