Parallel Verses

Moffatt New Testament

Holy brothers, you who participate in a heavenly calling, look at Jesus then, at the apostle and high priest of our confession;

New American Standard Bible

Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our confession;

King James Version

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;

Holman Bible

Therefore, holy brothers and companions in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession;

International Standard Version

Therefore, holy brothers, partners in a heavenly calling, keep your focus on Jesus, the apostle and high priest of our confession.

A Conservative Version

Because of which, holy brothers, companions of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our affirmation, Jesus Christ,

American Standard Version

Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, even Jesus;

Amplified

Therefore, holy brothers and sisters, who share in the heavenly calling, [thoughtfully and attentively] consider the Apostle and High Priest whom we confessed [as ours when we accepted Him as Savior], namely, Jesus;

An Understandable Version

Therefore, holy brothers [and sisters], who have been called [by God] to share in heaven, think about Jesus, the Apostle and Head Priest, whom we have confessed [as Savior].

Anderson New Testament

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high priest of our confession, Christ Jesus,

Bible in Basic English

For this reason, holy brothers, marked out to have a part in heaven, give thought to Jesus the representative and high priest of our faith;

Common New Testament

Therefore, holy brethren, who share in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession.

Daniel Mace New Testament

Wherefore, christian brethren, you who are called to an heavenly inheritance, consider the apostle and high priest of the faith we profess, even Christ Jesus;

Darby Translation

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus,

Godbey New Testament

Therefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our profession;

Goodspeed New Testament

Therefore, my fellow-Christians, who have likewise heard the heavenly invitation, observe how faithful Jesus, the commissioner and high priest of our religion,

John Wesley New Testament

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high-priest of our profession,

Julia Smith Translation

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, observe the sent and Chief Priest of our assent, Christ Jesus;

King James 2000

Therefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;

Lexham Expanded Bible

Therefore, holy brothers, sharers in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession,

Modern King James verseion

Therefore, holy brothers, called to be partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, holy brethren, partakers of the celestial callings, consider the Ambassador and High Priest of our profession, Christ Jesus;

Montgomery New Testament

Therefore, holy brothers, comrades of a heavenly calling, fix your thoughts then upon Jesus, the Apostle and High Priest of our confession.

NET Bible

Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,

New Heart English Bible

Therefore, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus;

Noyes New Testament

Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the apostle and highpriest of our profession, Jesus;

Sawyer New Testament

Whence, holy brothers, partakers of the heavenly call, consider the apostle and chief priest of our profession, Jesus,

The Emphasized Bible

Whence, holy brethren, partners, in a heavenly calling, attentively consider the Apostle and High - priest of our confession - Jesus

Thomas Haweis New Testament

WHEREFORE, holy brethren, partakers of the heavenly calling, contemplate the apostle and high-priest whom ye confess, Jesus Christ;

Twentieth Century New Testament

Therefore, Christian Brothers, you who, all alike, have received the Call from Heaven, fix your attention on Jesus, the Apostle and High Priest of our Religion.

Webster

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;

Weymouth New Testament

Therefore, holy brethren, sharers with others in a heavenly invitation, fix your thoughts on Jesus, the Apostle and High Priest whose followers we profess to be.

Williams New Testament

Therefore, my Christian brothers, fix your thoughts on Jesus, the Messenger and High Priest whom we profess to follow,

World English Bible

Therefore, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus;

Worrell New Testament

Wherefore, holy brethren, partakers of a Heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus,

Worsley New Testament

Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the apostle and high-priest of our profession, Christ Jesus;

Youngs Literal Translation

Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the apostle and chief priest of our profession, Christ Jesus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅθεν 
Hothen 
Usage: 11

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

μέτοχος 
metochos 
Usage: 6

of the heavenly
ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

κλῆσις 
Klesis 
Usage: 11

κατανοέω 
Katanoeo 
Usage: 10

the Apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

of
ὁμολογία 
Homologia 
Usage: 6

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ὁμολογία 
Homologia 
Usage: 6

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Hebrews 3:1

Devotionals containing Hebrews 3:1

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Images Hebrews 3:1

Prayers for Hebrews 3:1

Context Readings

The Superiority Of Jesus To Moses

1 Holy brothers, you who participate in a heavenly calling, look at Jesus then, at the apostle and high priest of our confession; 2 he is faithful to Him who appointed him. For while Moses also was faithful in every department of God's house,


Cross References

Hebrews 2:17

He had to resemble his brothers in every respect, in order to prove a merciful and faithful high priest in things divine, to expiate the sins of the People.

Romans 15:8

Christ, I mean, became a servant to the circumcised in order to prove God's honesty by fulfilling His promises to the fathers,

Philippians 3:14

to press on to the goal for the prize of God's high call in Christ Jesus.

2 Timothy 1:9

who has saved us and called us to a life of consecration ??not for anything we have done but because he chose to do it himself, by the grace which he gave us ages ago in Christ Jesus

Hebrews 9:11

But when Christ arrived as the high priest of the bliss that was to be, he passed through the greater and more perfect tent which no hands had made (no part, that is to say, of the present order),

Hebrews 10:21

and since we have a great Priest over the house of God,

John 20:21

Jesus then repeated, "Peace be with you! As the Father sent me forth, I am sending you forth."

John 20:27

Then he said to Thomas, "Look at my hands, put your finger here; and put your hand here into my side; cease your unbelief and believe."

Ephesians 4:1

As the Lord's prisoner, then, I beg of you to live a life worthy of your calling,

Hebrews 4:14-15

As we have a great high priest, then, who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession;

Hebrews 6:20

There Jesus entered for us in advance, when he became high priest for ever with the rank of Melchizedek.

Hebrews 7:26

Such was the high priest for us, saintly, innocent, unstained, lifted high above the heavens, far from all contact with the sinful,

Romans 1:6-7

including yourselves who are called to belong to Jesus Christ:

Romans 8:28-30

We know also that those who love God, those who have been called in terms of his purpose, have his aid and interest in everything.

Romans 11:17

Supposing some of the branches have been broken off, while you have been grafted in like a shoot of wild olive to share the rich growth of the olive-stem,

Romans 15:27

Such was their decision; and yet this is a debt they owe to these people, for if the Gentiles have shared their spiritual blessings, they owe them a debt of aid in material blessings.

1 Corinthians 1:2

to the church of God at Corinth, to those who are consecrated in Christ Jesus, called to be saints, as well as to all who, wherever they may be, invoke the name of our Lord Jesus Christ, their Lord no less than ours:

1 Corinthians 9:23

And I do it all for the sake of the gospel, to secure my own share in it.

1 Corinthians 10:17

(for many as we are, we are one Bread, one Body, since we all partake of the one Bread).

2 Corinthians 1:7

Hence my hope for you is well-founded, since I know that as you share the sufferings you share the comfort also.

Ephesians 3:6

namely, that in Christ Jesus the Gentiles are co-heirs, companions, and co-partners in the Promise.

Ephesians 4:4

For there is one Body and one Spirit ??as you were called for the one hope that belongs to your call ??5 one Lord, one faith, one baptism,

Colossians 1:12

thanking the Father who has qualified us to share the lot of the saints in the Light,

Colossians 1:22

so as to set you consecrated and unblemished and irreproachable in his presence ??23 that is, if you adhere to the foundations and stability of the faith, instead of moving away from the hope you have learned in the gospel, that gospel which has been preached to every creature under heaven, and of which I Paul was made a minister.

Colossians 3:12

As God's own chosen, then, as consecrated and beloved, be clothed with compassion, kindliness, humility, gentleness, and good temper ??13 forbear and forgive each other in any case of complaint; as Christ forgave you, so must you forgive.

1 Thessalonians 2:12

to lead a life worthy of the God who called you to his own realm and glory.

1 Thessalonians 5:27

I adjure you by the Lord to have this letter read aloud to all the [holy] brothers.

2 Thessalonians 1:11

In view of this we always pray for you, asking our God to make you worthy of his calling and by his power to fulfil every good resolve and every effort of faith,

2 Thessalonians 2:14

it was for this that he called you by our gospel, to gain the glory of our Lord Jesus Christ.

1 Timothy 6:2

Those who have Christian believers as their masters must not take liberties with them because they are brothers; they must be all the better servants because those who get the good of their service are believers and beloved. This is what you are to teach and preach.

1 Timothy 6:12

fight in the good fight of the faith, secure that life eternal to which you were called when you voiced the good confession in the presence of many witnesses.

2 Timothy 2:7

Think what I mean! The Lord will help you to understand perfectly.

Hebrews 2:11

For sanctifier and sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brothers,

Hebrews 3:14

For we only participate in Christ provided that we keep firm to the very end the confidence with which we started,

Hebrews 5:1-10

Every high priest who is selected from men and appointed to act on behalf of men in things divine, offering gifts and sacrifices for sins,

Hebrews 8:1-3

The point of all this is, we do have such a high priest, one who is seated at the right hand of the throne of Majesty in the heavens,

1 Peter 2:9

But you are the elect race, the royal priesthood, the consecrated nation, the People who belong to Him, that you may proclaim the wondrous deeds of Him who has called you from darkness to his wonderful light ??10 you who once were no people and now are God's people, you who once were unpitied and now are pitied.

1 Peter 3:5

It was in this way long ago that the holy women who hoped in God adorned themselves. They were submissive to their husbands.

1 Peter 5:1

Now I make this appeal to your presbyters (for I am a presbyter myself, I was a witness of what Christ suffered and I am to share the glory that will be revealed),

1 Peter 5:10

Once you have suffered for a little, the God of all grace who has called you to his eternal glory in Christ Jesus, will repair and recruit and strengthen you.

2 Peter 1:3-10

Inasmuch as his power divine has bestowed on us every requisite for life and piety by the knowledge of him who called us to his own glory and excellence ??4 bestowing on us thereby promises precious and supreme, that by means of them you may escape the corruption produced within the world by lust, and participate in the divine nature ??5 for this very reason, do you contrive to make it your whole concern to furnish your faith with resolution, resolution with intelligence,

Jude 1:1

Judas, a servant of Jesus Christ and a brother of James, to those who have been called, who are beloved by God the Father and kept by Jesus Christ:

Revelation 17:14

They will wage war on the Lamb, but the Lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings ??the Lamb and the elect, the chosen, the faithful who are with him."

Revelation 18:20

O heaven, rejoice over her! Saints, apostles, prophets, rejoice! For God has avenged you on her now."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain