Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and be his true disciple, not professing that justification, which is derived from the law, but that which is from the gospel,

New American Standard Bible

and may be found in Him, not having a righteousness of my own derived from the Law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which comes from God on the basis of faith,

King James Version

And be found in him, not having mine own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

Holman Bible

and be found in Him, not having a righteousness of my own from the law, but one that is through faith in Christ—the righteousness from God based on faith.

International Standard Version

and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the Law, but one that comes through the faithfulness of the Messiah, the righteousness that comes from God and that depends on faith.

A Conservative Version

and be found in him, not having my righteousness, that from law, but that through Christ's faith--the righteousness from God based on faith--

American Standard Version

and be found in him, not having a righteousness of mine own, even that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith:

Amplified

and may be found in Him [believing and relying on Him], not having any righteousness of my own derived from [my obedience to] the Law and its rituals, but [possessing] that [genuine righteousness] which comes through faith in Christ, the righteousness which comes from God on the basis of faith.

An Understandable Version

and to be found in [fellowship with] Him, not having a righteousness of my own, acquired by observing the law of Moses, but one acquired through believing in Christ. This righteousness, which comes from God, is based on faith.

Anderson New Testament

and be found in him, not having my own righteousness which was by law, but the righteousness which is by faith in Christ, the righteousness which is of God by faith,

Bible in Basic English

And be seen in him, not having my righteousness which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is of God by faith:

Common New Testament

and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which is through faith in Christthe righteousness that comes from God and is by faith,

Darby Translation

and that I may be found in him, not having my righteousness, which would be on the principle of law, but that which is by faith of Christ, the righteousness which is of God through faith,

Godbey New Testament

and may be found in him, not having my own righteousness, which is of law, but that which is through faith of Christ, the righteousness of God through faith:

Goodspeed New Testament

and be known to be united to him, with any uprightness I may have not based on law but coming through faith in Christ??he uprightness that comes from God through faith.

John Wesley New Testament

that I may gain Christ, And be found in him, not having my own righteousness, which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith:

Julia Smith Translation

And be found in him, not having my justice, that of the law, but that by faith of Christ, the justice from God by faith:

King James 2000

And be found in him, not having my own righteousness, which is of the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith:

Lexham Expanded Bible

and may be found in him, not having my righteousness [which is] from the law, but [which is] through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith,

Modern King James verseion

and be found in Him; not having my own righteousness, which is of the Law, but through the faith of Christ, the righteousness of God by faith,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and might be found in him, not having mine own righteousness which is of the law: But that which springeth of the faith which is in Christ. I mean, the righteousness which cometh of God through faith

Moffatt New Testament

and be found at death in him, possessing no legal righteousness of my own but the righteousness of faith in Christ, the divine righteousness that rests on faith.

Montgomery New Testament

and be found in him; not having my own righteousness of the Law, but that alone which is through the faith of Christ, the righteousness which comes from God, founded upon faith.

NET Bible

and be found in him, not because I have my own righteousness derived from the law, but because I have the righteousness that comes by way of Christ's faithfulness -- a righteousness from God that is in fact based on Christ's faithfulness.

New Heart English Bible

and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith;

Noyes New Testament

and be found in him, not having my own righteousness, which is of the Law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God upon faith;

Sawyer New Testament

and be found in him, not having my righteousness by the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness of God by the faith,

The Emphasized Bible

And be found in him - not having a righteousness of my own, that which is by law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is, of God, upon my faith, -

Thomas Haweis New Testament

and be found in him, not having mine own righteousness, which is by the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is of God by faith:

Twentieth Century New Testament

Any righteousness that I have being, not the righteousness that results from Law, but the righteousness which comes through faith in Christ--the righteousness which is derived from God and is founded on faith.

Webster

And be found in him, not having my own righteousness, which is from the law, but that which is through the faith of Christ, the righteousness which is from God by faith:

Weymouth New Testament

not having a righteousness of my own, derived from the Law, but that which arises from faith in Christ--the righteousness which comes from God through faith.

Williams New Testament

and be actually in union with Him, not having a supposed right standing with God which depends on my doing what the law commands, but one that comes through faith in Christ, the real right standing with God which originates from Him and rests on faith.

World English Bible

and be found in him, not having a righteousness of my own, that which is of the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness which is from God by faith;

Worrell New Testament

and be found in Him, not having my own righteousness, which is of law, but that which is through faith in Christ??he righteousness which is of God by faith:

Worsley New Testament

not having my own righteousness which is of the law, but that which is by the faith of Christ, the righteousness which is of God by faith: that I may know Him,

Youngs Literal Translation

not having my righteousness, which is of law, but that which is through faith of Christ -- the righteousness that is of God by the faith,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

him

Usage: 0

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

which is



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

that which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

by
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Devotionals

Devotionals about Philippians 3:9

Devotionals containing Philippians 3:9

Images Philippians 3:9

Prayers for Philippians 3:9

Context Readings

Righteousness Through Christ

8 nay I think them disadvantages when put in competition with the excellency of the knowledge of Jesus Christ my Lord: for whose sake I abandon all these things, and count them as straw, that I may gain Christ, 9 and be his true disciple, not professing that justification, which is derived from the law, but that which is from the gospel, 10 the justification which God grants to those who acknowledge Christ and the power of his resurrection, who suffer after his example, and die to sin, as he died to the world,


Cross References

1 Corinthians 1:30

for from him it is that ye believe in Christ Jesus, whom God has made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: that,

Romans 8:1

Sentence of death therefore shall not pass upon those christians who do not lead a vicious life.

Philippians 3:6

if zeal is to be regarded, I persecuted the church; if the integrity prescrib'd by the law, I am without reproach;

Romans 1:17

There it is that divine justification is revealed to be wholly by faith: as it is written, " the just shall live by faith."

Romans 3:19-22

Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law: that every one may be silenc'd, and all the world plead guilty before God.

Romans 4:5-6

whereas he that trusts in God to be made righteous, tho' he has not done such actions, shall find his faith accounted as righteousness.

Romans 4:13-15

Besides, the promise that he should possess the world, was not made to Abraham, or to his posterity in consideration of the law, but with regard to the righteousness by faith.

Romans 9:30-32

What shall we hence conclude? that the Gentiles who sought not after justice, have obtained justice, even to that which is by faith:

2 Corinthians 5:21

for he hath made him who knew no sin to be a sin-offering for us, that we might be justified by God thro' him.

Matthew 9:13

go then and learn the meaning of that expression, "I will have mercy and not sacrifice:" for I am not come to call saints, but sinners.

Luke 10:25-29

Then a doctor of the law stood up to try him, saying, master, what shall I do to inherit eternal life?

John 16:8-11

and when he is come, he will convince the world of sin, of justice, of judgment:

Romans 5:21

that as sin prevailed unto death, even so might the divine favour prevail by righteousness unto eternal life, thro' Jesus Christ our Lord.

Romans 7:5-13

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Romans 8:3

God having sent his own son invested with a body like that of sinful men, as a sacrifice for sin, thereby destroyed its power; which the law could not effect, human nature being in such a corrupted state.

Romans 10:1-6

Brethren, my hearty desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Romans 10:10

for with the heart man believeth unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.

Romans 16:7

salute Andronicus and Junias my relations, and fellow-prisoners, who are distinguish'd among the apostles,

2 Corinthians 5:17

therefore, if any man be a christian, he is in a new creation: the old state of things is chang'd to one entirely new.

Galatians 2:16

yet knowing that a man is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in him, and not by the works of the law, by which there is no justification.

Galatians 3:10-13

but they that rest themselves upon the works of the law, are obnoxious to the curse: for it is written, " cursed is every one, who continueth not in all things, which are written in the book of the law, to do them:"

Galatians 3:21-22

Is the law then opposite to the promises? by no means. for if there had been a law given, which could have given life, certainly justification should have been by the law.

2 Timothy 1:9

who has saved us, and by the gospel hath called us to holiness, not in consideration of our works, but in pursuance of his own resolution, and the favour, which having been promised us by Jesus Christ several ages ago,

Titus 3:5

he saved us not in consideration of any virtuous actions which we had done, but out of his meer mercy, by the baptism of regeneration, he form'd us anew, by the plentiful effusion of the holy spirit,

Hebrews 6:18

that by two immutable things in which it was impossible for God to deceive us, we, who have no other refuge to fly to, but to maintain our present hopes,

James 2:9-11

but partiality is iniquity; and the law will convict the offender of transgression.

James 3:2

for we are all liable to frequent mistakes. he that does not give too great a loose to his tongue, is an accomplish'd person and fit to moderate the whole church.

1 Peter 3:19-20

by which he went with guardian spirits to preach to

2 Peter 1:1

Simon Peter the servant and apostle of Jesus Christ, to those who equally share with us in the advantages of faith, thro' the veracity of our God, and of Jesus Christ.

1 John 1:8-10

If we say that we are without sin, we deceive ourselves, and have no regard to truth.

1 John 3:4

he that is vitious, is lawless: for sin is the transgression of the law.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain