Parallel Verses

Holman Bible

Do what you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.

New American Standard Bible

The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you.

King James Version

Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

International Standard Version

Likewise, keep practicing these things: what you have learned, received, heard, and seen in me. Then the God of peace will be with you.

A Conservative Version

And what ye learned and received and heard and saw in me, these things do, and the God of peace will be with you.

American Standard Version

The things which ye both learned and received and heard and saw in me, these things do: and the God of peace shall be with you.

Amplified

The things which you have learned and received and heard and seen in me, practice these things [in daily life], and the God [who is the source] of peace and well-being will be with you.

An Understandable Version

You people should do those things which you have learned and received and heard from me, and seen in me, and [then] the God [who gives] peace will be with you.

Anderson New Testament

Do those things which you have learned and received, and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.

Bible in Basic English

The things which came to you by my teaching and preaching, and which you saw in me, these things do, and the God of peace will be with you.

Common New Testament

Practice what you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.

Daniel Mace New Testament

practise what I have taught, what you have learnt of me, what you have heard me preach, and seen me practise. this do, and the God of peace will then be with you.

Darby Translation

What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these things do; and the God of peace shall be with you.

Godbey New Testament

Whatsoever things you have indeed learned and received and heard and seen in me, do the same: and the God of peace will be with you.

Goodspeed New Testament

Do the things that you learned, received, and heard from me, and that you saw me do. Then God who gives peace will be with you.

John Wesley New Testament

Which also ye have learned and received, and heard and seen in me; these do: and the God of peace shall be with you.

Julia Smith Translation

And what things ye learned, and received, and heard, and saw in me, these do; and the God of peace shall be with you.

King James 2000

Those things, which you have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

Lexham Expanded Bible

And [the things] which you have learned and received and heard about and seen in me, practice these [things], and the God of peace will be with you.

Modern King James verseion

Do those things which you have also learned and received and heard and seen in me. And the God of peace shall be with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which ye have both learned and received, heard and also seen in me: those things do, and the God of peace shall be with you.

Moffatt New Testament

Practise also what you have learned and received from me, what you heard me say and what you saw me do; then the God of peace will be with you.

Montgomery New Testament

Put in practise also what you have learned and received and heard and seen in me; and the God of peace shall be with you.

NET Bible

And what you learned and received and heard and saw in me, do these things. And the God of peace will be with you.

New Heart English Bible

And the things you learned and received and heard and saw in me, do these things. And the God of peace will be with you.

Noyes New Testament

The things which ye learned, and received, and heard, and saw in me, these do; and the God of peace will be with you.

Sawyer New Testament

and what you learned and received and heard and knew in me, these things do; and the God of peace shall be with you.

The Emphasized Bible

The things which ye have both learned, and accepted, and heard, and seen in me, the same, practise; - and, the God of peace, shall be with you.

Thomas Haweis New Testament

Whatsoever things also ye have learned, and received, and heard, and seen in me, these practise, and the God of peace shall be with you.

Twentieth Century New Testament

All that you learned and received and heard and saw in me put into practice continually; and then God, the giver of peace, will be with you.

Webster

Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace will be with you.

Weymouth New Testament

The doctrines and the line of conduct which I taught you--both what you heard and what you saw in me-- hold fast to them; and God who gives peace will be with you.

Williams New Testament

Practice the things you learned, received, and heard from me, things that you saw me do, and then the God who gives us peace will be with you.

World English Bible

The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you.

Worrell New Testament

The things also, which ye learned, and received, and heard, and saw in me, these practice; and the God of peace will be with you.

Worsley New Testament

and what ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these practise; and the God of peace will be with you.

Youngs Literal Translation

the things that also ye did learn, and receive, and hear, and saw in me, those do, and the God of the peace shall be with you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye have
μανθάνω 
manthano 
Usage: 20


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

do
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

Context Readings

Be Anxious For Nothing

8 Finally brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable—if there is any moral excellence and if there is any praise—dwell on these things. 9 Do what you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you. 10 I rejoiced in the Lord greatly that once again you renewed your care for me. You were, in fact, concerned about me but lacked the opportunity to show it.



Cross References

Philippians 3:17

Join in imitating me, brothers, and observe those who live according to the example you have in us.

Romans 15:33

The God of peace be with all of you. Amen.

Philippians 4:7

And the peace of God, which surpasses every thought, will guard your hearts and minds in Christ Jesus.

Matthew 7:24-27

“Therefore, everyone who hears these words of Mine and acts on them will be like a sensible man who built his house on the rock.

1 Thessalonians 4:1-8

Finally then, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus, that as you have received from us how you must walk and please God—as you are doing—do so even more.

2 Peter 1:10

Therefore, brothers, make every effort to confirm your calling and election, because if you do these things you will never stumble.

Deuteronomy 5:1

Moses summoned all Israel and said to them, “Israel, listen to the statutes and ordinances I am proclaiming as you hear them today. Learn and follow them carefully.

Isaiah 8:10

Devise a plan; it will fail.
Make a prediction; it will not happen.
For God is with us.

Isaiah 41:10

Do not fear, for I am with you;
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.

Matthew 1:23

See, the virgin will become pregnant
and give birth to a son,
and they will name Him Immanuel,


which is translated “God is with us.”

Matthew 5:19-20

Therefore, whoever breaks one of the least of these commands and teaches people to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.

Matthew 7:21

“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord!’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of My Father in heaven.

Matthew 28:20

teaching them to observe everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

Luke 6:46

“Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things I say?

Luke 8:21

But He replied to them, “My mother and My brothers are those who hear and do the word of God.”

John 2:5

“Do whatever He tells you,” His mother told the servants.

John 13:17

If you know these things, you are blessed if you do them.

John 15:14

You are My friends if you do what I command you.

Acts 9:6

“But get up and go into the city, and you will be told what you must do.”

Romans 16:20

The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.

1 Corinthians 10:31-1

Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for God’s glory.

1 Corinthians 14:33

since God is not a God of disorder but of peace.

As in all the churches of the saints,

2 Corinthians 5:19-20

That is, in Christ, God was reconciling the world to Himself, not counting their trespasses against them, and He has committed the message of reconciliation to us.

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, rejoice. Become mature, be encouraged, be of the same mind, be at peace, and the God of love and peace will be with you.

1 Thessalonians 1:6

and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with joy from the Holy Spirit.

1 Thessalonians 2:2-12

On the contrary, after we had previously suffered, and we were treated outrageously in Philippi, as you know, we were emboldened by our God to speak the gospel of God to you in spite of great opposition.

1 Thessalonians 2:14

For you, brothers, became imitators of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, since you have also suffered the same things from people of your own country, just as they did from the Jews

1 Thessalonians 5:23

Now may the God of peace Himself sanctify you completely. And may your spirit, soul, and body be kept sound and blameless for the coming of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 3:4

We have confidence in the Lord about you, that you are doing and will do what we command.

2 Thessalonians 3:6-10

Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother who walks irresponsibly and not according to the tradition received from us.

2 Timothy 4:22

The Lord be with your spirit. Grace be with you.

Hebrews 13:20-21

Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus—the great Shepherd of the sheep—with the blood of the everlasting covenant,

James 1:22

But be doers of the word and not hearers only, deceiving yourselves.

1 John 3:22

and can receive whatever we ask from Him because we keep His commands and do what is pleasing in His sight.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain