Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

eis que nos dão o pago, vindo para lançar-nos fora da herança que nos fizeste herdar.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

eis como nos recompensam, vindo para lançar-nos fora da tua herança, que nos fizeste herdar.

Bíblia King James Atualizada Português

Vê, pois, nesse momento, como estão nos retribuindo, ao partirem contra nós a fim de expulsar o teu povo da terra que nos deste por herança.

New American Standard Bible

see how they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance.

Referências Cruzadas

Salmos 83:3-12

Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.

Gênesis 44:4

Saindo eles da cidade e não se havendo ainda distanciado, disse José ao que estava sobre a sua casa: Levanta-te e persegue aqueles varões; e, alcançando-os, lhes dirás: Por que pagastes mal por bem?

Juízes 11:23-24

Assim, o SENHOR, Deus de Israel, desapossou os amorreus de diante do seu povo de Israel; e os possuirias tu?

Salmos 7:4

se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);

Salmos 35:12

Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.

Provérbios 17:13

Quanto àquele que torna mal por bem, não se apartará o mal da sua casa.

Jeremias 18:20

Porventura pagar-se-á mal por bem? Pois cavaram uma cova para a minha alma. Lembra-te de que eu compareci à tua presença, para falar a favor deles, e para desviar deles a tua indignação;

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org