Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

dos homens, com a tua mão, SENHOR, dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida e cujo ventre enches do teu tesouro oculto; seus filhos estão fartos, e estes dão os seus sobejos às suas crianças.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.

Bíblia King James Atualizada Português

Com tua mão, SENHOR, livra-me das pessoas mundanas, dos homens maldosos desta terra, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; fartem-se disso os seus filhos, e o que sobrar fique para suas crianças de colo.

New American Standard Bible

From men with Your hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They are satisfied with children, And leave their abundance to their babes.

Referências Cruzadas

Lucas 16:8

E louvou aquele Senhor o injusto mordomo prudentemente, porque os filhos deste mundo são mais prudentes na sua geração do que os filhos da luz.

Lucas 16:25

Disse, porém, Abraão: Filho, lembra-te de que recebeste os teus bens em tua vida, e Lázaro somente males; e agora este é consolado e tu atormentado;

Jó 12:6

As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.

Jó 12:9

Quem não entende por todas estas coisas que a mão do SENHOR fez isto,

Jó 21:7-15

Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se esforçam em poder?

Jó 21:21

Porque, que prazer teria na sua casa depois de si, cortando-se-lhe o número dos seus meses?

Jó 22:18

Ora, ele enchera de bens as suas casas; pelo que, longe de mim o conselho dos ímpios!

Jó 27:14-17

Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão.

Salmos 39:6

Na verdade, todo homem anda como uma sombra; na verdade, em vão se inquietam; amontoam riquezas e não sabem quem as levará

Salmos 49:17-19

Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.

Salmos 73:3-7

Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.

Salmos 73:12

Eis que estes são ímpios; e, todavia, estão sempre em segurança, e se lhes aumentam as riquezas.

Provérbios 2:4

se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,

Mateus 13:44

Também o reino dos céus é semelhante a um tesouro escondido num campo que um homem achou e escondeu; e, pelo gôzo dele, vai, vende tudo quanto tem, e compra aquele campo.

Lucas 12:19-21

E direi à minha alma: Alma, tens em depósito muitos bens para muitos anos: descansa, come, bebe, e folga.

Lucas 16:27-28

E disse ele: Rogo-te pois, ó pai, que o mandes a casa de meu pai,

João 8:23

E dizia-lhes: Vós sois de baixo, eu sou de cima; vós sois deste mundo, eu não sou deste mundo.

João 15:19

Se vós fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu, mas, porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso é que o mundo vos aborrece.

João 17:14

Dei-lhes a tua palavra, e o mundo os aborreceu, porque não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.

Tiago 5:5

Deliciosamente vivestes sobre a terra, e vos deleitastes: cevastes os vossos corações, como num dia de matança.

1 João 4:4-5

Filhinhos, sois de Deus, e já os tendes vencido; porque maior é o que está em vós do que o que está no mundo.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org