Parallel Verses
A Bíblia Sagrada
e disse: Até aqui virás, e não mais adiante, e aqui se quebrarão as tuas ondas empoladas?
Portugese Bible- Almeida Atualizada
e lhe disse: Até aqui virás, porém não mais adiante; e aqui se quebrarão as tuas ondas orgulhosas?
Bíblia King James Atualizada Português
quando Eu lhe ordenei: ‘Até aqui virás, contudo, não avançarás; e aqui se quebrará o orgulho das tuas ondas’?
New American Standard Bible
And I said, 'Thus far you shall come, but no farther; And here shall your proud waves stop'?
Tópicos
Referências Cruzadas
Salmos 89:9
Tu dominas o ímpeto do mar; quando as suas ondas se levantam, tu as fazes aquietar.
Jó 1:22
Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
Jó 2:6
E disse o SENHOR a Satanás: Eis que ele está na tua mão; poupa, porém, a sua vida.
Salmos 65:6-7
o que pela sua força consolida os montes, cingido de fortaleza;
Salmos 76:10
Porque a cólera do homem redundará em teu louvor, e o restante da cólera, tu o restringirás.
Salmos 93:3-4
Os rios levantam, ó SENHOR, os rios levantam o seu ruído, os rios levantam as suas ondas.
Provérbios 8:29
quando punha ao mar o seu termo, para que as águas não trespassassem o seu mando; quando compunha os fundamentos da terra,
Isaías 27:8
Com medida contendeste com ela, quando a rejeitaste, quando a tirou com o seu vento forte, no tempo do vento leste.
Marcos 4:39-41
E ele, despertando, repreendeu o vento, e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E o vento se aquietou, e houve grande bonança.
Lucas 8:32-33
E andava ali pastando no monte uma vara de muitos porcos; e rogaram-lhe que lhes concedesse entrar neles, e concedeu-lho.
Apocalipse 20:2-3
Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo e Satanás, e amarrou-o por mil anos.
Apocalipse 20:7-8
E, acabando-se os mil anos, Satanás será solto da sua prisão,