Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Porquanto nós surgimos ontem, e nada sabemos sobre a vida; nossos dias na terra são como uma sombra ligeira.

A Bíblia Sagrada

Porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Porque nós somos de ontem, e nada sabemos, porquanto nossos dias sobre a terra, são uma sombra.

New American Standard Bible

"For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow.

Referências Cruzadas

1 Crônicas 29:15

Diante da tua presença somos estrangeiros e forasteiros, como nossos antepassados. Os nossos dias na terra são como uma sombra, sem esperança alguma.

Gênesis 47:9

E Israel afirmou ao Faraó: “Os anos de minha peregrinação sobre a terra são cento e trinta; meus anos sobre a terra se constituíram numa caminhada muito difícil e não se comparam à longevidade da peregrinação dos meus antepassados”.

Jó 7:6

Meus dias passam mais depressa que a lançadeira do tecelão, e chegam ao fim do mesmo jeito que começaram: sem esperança.

Salmos 102:11

Meus dias são como a sombra que se alonga, estou secando como a erva.

Salmos 144:4

O homem é semelhante a um sopro; seus dias, como a sombra que passa.

Jó 14:2

É como flor que se abre vigorosa, mas logo murcha, seca e vai-se como a sombra que passa, não dura por muito tempo.

Salmos 39:5

Eis que fizeste meus dias da largura de palmos, e a duração da minha vida é quase nada diante de ti; todo ser humano, seja quem for, não passa de um breve sopro.

Salmos 90:4

Verdadeiramente, mil anos aos teus olhos, são como o dia de ontem, que já passou, e como as poucas horas das primeiras vigílias da noite.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

8 Indaga às gerações passadas, e considera o aprendizado que seus pais acumularam. 9 Porquanto nós surgimos ontem, e nada sabemos sobre a vida; nossos dias na terra são como uma sombra ligeira. 10 Será que eles não te ministrarão, não te ensinarão e não te exortarão? Ficarão calados e não te dirão palavras de sabedoria?

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org