Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

argüindo com palavras que de nada servem, ou com razões com que ele nada aproveita?

A Bíblia Sagrada

arguindo com palavras que de nada servem e com razões que de nada aproveitam?

Bíblia King James Atualizada Português

Levantando argumentos que são absolutamente inúteis, ou discursos vazios e sem valor?

New American Standard Bible

"Should he argue with useless talk, Or with words which are not profitable?

Referências Cruzadas

Jó 13:4-5

Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada.

Jó 16:2-3

Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.

Jó 26:1-3

Então Jó respondeu:

Malaquias 3:13-15

As vossas palavras foram agressivas para mim, diz o Senhor. Mas vós dizeis: Que temos falado contra ti?

Mateus 12:36-37

Digo-vos, pois, que de toda palavra fútil que os homens disserem, hão de dar conta no dia do juízo.

Colossenses 4:6

A vossa palavra seja sempre com graça, temperada com sal, para saberdes como deveis responder a cada um.

1 Timóteo 6:4-5

é soberbo, e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais nascem invejas, porfias, injúrias, suspeitas maliciosas,

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

2 Porventura responderá o sábio com ciência de vento? E encherá do vento oriental o seu ventre, 3 argüindo com palavras que de nada servem, ou com razões com que ele nada aproveita? 4 Na verdade tu destróis a reverência, e impedes a meditação diante de Deus.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org