Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Indaga, pois, eu te peço, da geração passada, e considera o que seus pais descobriram.
A Bíblia Sagrada
Porque, eu te peço, pergunta agora às gerações passadas e prepara-te para a inquirição de seus pais.
Bíblia King James Atualizada Português
Indaga às gerações passadas, e considera o aprendizado que seus pais acumularam.
New American Standard Bible
"Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers.
Referências Cruzadas
Jó 15:18
(o que os sábios têm anunciado e seus pais não o ocultaram;
Deuteronômio 4:32
Agora, pois, pergunta aos tempos passados que te precederam desde o dia em que Deus criou o homem sobre a terra, desde uma extremidade do céu até a outra, se aconteceu jamais coisa tão grande como esta, ou se jamais se ouviu coisa semelhante?
Deuteronômio 32:7
Lembra-te dos dias da antigüidade, atenta para os anos, geração por geração; pergunta a teu pai, e ele te informará, aos teus anciãos, e eles to dirão.
Jó 12:12
Com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento.
Jó 15:10
Conosco estão os encanecidos e idosos, mais idosos do que teu pai.
Jó 32:6-7
Então respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de pouca idade, e vós sois, idosos; arreceei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
Salmos 44:1
Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
Salmos 78:3-4
coisas que temos ouvido e sabido, e que nossos pais nos têm contado.
Isaías 38:19
O vivente, o vivente é que te louva, como eu hoje faço; o pai aos filhos faz notória a tua verdade.
Romanos 15:4
Porquanto, tudo que dantes foi escrito, para nosso ensino foi escrito, para que, pela constância e pela consolação provenientes das Escrituras, tenhamos esperança.
1 Coríntios 10:11
Ora, tudo isto lhes acontecia como exemplo, e foi escrito para aviso nosso, para quem já são chegados os fins dos séculos.