Parallel Verses

Bíblia King James Atualizada Português

Pois alimento-me de cinza, como se fosse pão; e lágrimas misturo à minha bebida.

A Bíblia Sagrada

Pois tenho comido cinza como pão e misturado com lágrimas a minha bebida,

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Pois tenho comido cinza como pão, e misturado com lágrimas a minha bebida,

New American Standard Bible

For I have eaten ashes like bread And mingled my drink with weeping

Referências Cruzadas

Salmos 42:3

Minhas lágrimas têm sido o meu alimento de dia e de noite, porquanto me questionam o tempo todo: “Onde está o teu Deus?”

Salmos 80:5

Deste-lhe a comer o pão das lágrimas, a beber um pranto triplicado.

Jó 3:24

Assim, em vez de comer, eu choro e lamento, e os meus gemidos se derramam como água da fonte.

Salmos 69:21

Ao contrário, puseram veneno em meu alimento e vinagre me oferecem para mitigar minha sede.

Isaías 44:20

Ele se alimenta de cinza. O seu coração iludido o desvia do bom caminho, de maneira que não pode livrar a sua alma, nem consegue confessar: “Isto que está em minhas mãos não é deus coisa alguma!”

Lamentações 3:15-16

Fez-me comer ervas amargas e fartou-me de fel.

Lamentações 3:48-49

Ai, ai! Rios de lágrimas correm dos meus olhos porquanto o meu povo amado foi arrasado!

Miqueias 1:10

Não anuncieis isso em Gath, Gate, Prensa de Uvas; não choreis em Bete-Ofra, Casa da Poeira; mas revolvei-vos no pó!

Miqueias 7:17

Lamberão o pó da terra como a serpente, como animais que se arrastam pelo chão. Sairão tremendo dos seus esconderijos, e virão à presença de Yahweh, nosso Elohim, Deus, com grande temor e tremor, e tomadas de medo te reverenciarão.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org