Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?

A Bíblia Sagrada

pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Bíblia King James Atualizada Português

Porquanto me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, a fim de que eu caminhe diante de Deus, na luz que ilumina os vivos!

New American Standard Bible

For You have delivered my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.

Referências Cruzadas

Jó 33:30

para reconduzir a sua alma da cova, a fim de que seja iluminado com a luz dos viventes.

Salmos 116:8-9

Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.

Gênesis 17:1

Quando Abrão tinha noventa e nove anos, apareceu-lhe o Senhor e lhe disse: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; anda em minha presença, e sê perfeito;

1 Samuel 2:9

Ele guardará os pés dos seus santos, porém os ímpios ficarão mudos nas trevas, porque o homem não prevalecerá pela força.

Salmos 17:5

Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.

Salmos 49:15

Mas Deus remirá a minha alma do poder do Seol, pois me receberá.

Salmos 86:12-13

Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.

Salmos 94:18

Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.

Salmos 145:14

O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.

Isaías 2:5

Vinde, ó casa de Jacó, e andemos na luz do Senhor.

Isaías 38:3

e disse: Lembra-te agora, ó Senhor, peço-te, de que modo tenho andado diante de ti em verdade, e com coração perfeito, e tenho feito o que era reto aos teus olhos. E chorou Ezequias amargamente.

João 8:12

Então Jesus tornou a falar-lhes, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue de modo algum andará em trevas, mas terá a luz da vida.

João 12:35-36

Disse-lhes então Jesus: Ainda por um pouco de tempo a luz está entre vós. Andai enquanto tendes a luz, para que as trevas não vos apanhem; pois quem anda nas trevas não sabe para onde vai.

2 Coríntios 1:10

o qual nos livrou de tão horrível morte, e livrará; em quem esperamos que também ainda nos livrará,

Efésios 5:8-14

pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz

1 Tessalonicenses 1:10

e esperardes dos céus a seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Hebreus 2:15

e livrasse todos aqueles que, com medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à escravidão.

Tiago 5:20

sabei que aquele que fizer converter um pecador do erro do seu caminho salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.

Apocalipse 21:23-24

A cidade não necessita nem do sol, nem da lua, para que nela resplandeçam, porém a glória de Deus a tem alumiado, e o Cordeiro é a sua lâmpada.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org