Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Todos os que passam pelo caminho o despojam; tornou-se objeto de opróbrio para os seus vizinhos.

A Bíblia Sagrada

Todos os que passam pelo caminho o despojam; tornou-se ele o opróbrio dos seus vizinhos.

Bíblia King James Atualizada Português

Saquearam-no todos os transeuntes, e ele tornou-se o ludíbrio dos vizinhos.

New American Standard Bible

All who pass along the way plunder him; He has become a reproach to his neighbors.

Referências Cruzadas

Salmos 79:4

Somos feitos o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria dos que estão em redor de nós.

Deuteronômio 28:37

E virás a ser por pasmo, provérbio e ludíbrio entre todos os povos a que o Senhor te levar.

Neemias 5:9

Disse mais: Não é bom o que fazeis; porventura não devíeis andar no temor do nosso Deus, por causa do opróbrio dos povos, os nosso inimigos? 10Também eu, meus irmãos e meus moços lhes temos emprestado dinheiro e trigo. Deixemos, peço-vos este ganho.

Salmos 44:10-14

Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.

Salmos 74:10

Até quando, ó Deus, o adversário afrontará? O inimigo ultrajará o teu nome para sempre?

Salmos 80:13

O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.

Isaías 10:6

Eu a envio contra uma nação ímpia; e contra o povo do meu furor lhe dou ordem, para tomar o despojo, para arrebatar a presa, e para os pisar aos pés, como a lama das ruas.

Jeremias 24:9

eu farei que sejam espetáculo horrendo, uma ofensa para todos os reinos da terra, um opróbrio e provérbio, um escárnio, e uma maldição em todos os lugares para onde os arrojarei.

Jeremias 29:18

E persegui-los-ei com a espada, com a fome e com a peste; farei que sejam um espetáculo de terror para todos os reinos da terra, e para serem um motivo de execração, de espanto, de assobio, e de opróbrio entre todas as nações para onde os tiver lançado,

Jeremias 42:18

Pois assim diz o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: Como se derramou a minha ira e a minha indignação sobre os habitantes de Jerusalém, assim se derramará a minha indignação sobre vós, quando entrardes no Egito. Sereis um espetáculo de execração, e de espanto, e de maldição, e de opróbrio; e não vereis mais este lugar.

Jeremias 44:8

irando-me com as obras de vossas mãos, queimando incenso a outros deuses na terra do Egito, aonde vós entrastes para lá peregrinardes, para que sejais exterminados, e para que sirvais de maldição e de opróbrio entre todas as nações da terra?

Jeremias 44:12

E tomarei os que restam de Judá, os quais puseram o seu rosto para entrar na terra do Egito, a fim de lá peregrinarem, e todos eles serão consumidos; na terra do Egito cairão; à espada, e de fome serão consumidos; desde o menor até o maior morrerão à espada e de fome; e tornar-se-ão um espetáculo de execração, de espanto, de maldição e de opróbrio.

Jeremias 50:17

Cordeiro desgarrado é Israel, os leões o afugentaram; o primeiro a devorá-lo foi o rei da Assíria, e agora por último Nabucodonozor, rei de Babilônia, lhe quebrou os ossos.

Lamentações 5:1

Lembra-te, Senhor, do que nos tem sucedido; considera, e olha para o nosso opróbrio.

Ezequiel 5:14-15

Demais te farei uma desolação, e objeto de opróbrio entre as nações que estão em redor de ti, à vista de todos os que passarem.

Daniel 9:16

e Senhor, segundo todas as tuas justiças, apartem-se a tua ira e o teu furor da tua cidade de Jerusalém, do teu santo monte; porquanto por causa dos nossos pecados, e por causa das iniqüidades de nossos pais, tornou-se Jerusalém e o teu povo um opróbrio para todos os que estão em redor de nós.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org