Parallel Verses

Julia Smith Translation

The justice of the blameless shall make straight his way, and in his injustice the unjust shall fall.

New American Standard Bible

The righteousness of the blameless will smooth his way,
But the wicked will fall by his own wickedness.

King James Version

The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.

Holman Bible

The righteousness of the blameless clears his path,
but the wicked person will fall because of his wickedness.

International Standard Version

The righteousness of the innocent creates a level path, but the wicked fall by their wickedness.

A Conservative Version

The righteousness of the perfect shall direct his way, but the wicked man shall fall by his own wickedness.

American Standard Version

The righteousness of the perfect shall direct his way; But the wicked shall fall by his own wickedness.

Amplified


The righteousness of the blameless will smooth their way and keep it straight,
But the wicked will fall by his own wickedness.

Bible in Basic English

The righteousness of the good man will make his way straight, but the sin of the evil-doer will be the cause of his fall.

Darby Translation

The righteousness of the perfect maketh plain his way; but the wicked falleth by his own wickedness.

King James 2000

The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.

Lexham Expanded Bible

The righteousness of the blameless will keep his ways straight, but the wicked will fall by his wickedness.

Modern King James verseion

The righteousness of the perfect shall make his way right, but the wicked shall fall by his own wickedness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The righteousness of the innocent ordereth his way; but the ungodly shall fall in his own wickedness.

NET Bible

The righteousness of the blameless will make straight their way, but the wicked person will fall by his own wickedness.

New Heart English Bible

The righteousness of the blameless will direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.

The Emphasized Bible

The righteousness of the blameless, shall smooth his way, but, by his own lawlessness, shall the lawless one, fall.

Webster

The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.

World English Bible

The righteousness of the blameless will direct his way, but the wicked shall fall by his own wickedness.

Youngs Literal Translation

The righteousness of the perfect maketh right his way, And by his wickedness doth the wicked fall.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the perfect
תּמים 
Tamiym 
Usage: 91

דּרך 
Derek 
Usage: 704

but the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Hastings

Context Readings

Proverbs Of Solomon

4 Wealth will not profit in the day of wrath, and justice will deliver from death. 5 The justice of the blameless shall make straight his way, and in his injustice the unjust shall fall. 6 The justice of the upright shall deliver them, and transgressors shall be taken in their mischief.

Cross References

Proverbs 5:22

His iniquities shall take the unjust one, and with the cords of his sins shall he be held fast.

2 Samuel 17:23

And Ahithophel saw that his counsel was not done, and he will saddle the ass and rise and go to his house to his city, and command his house, and he will strangle himself and die. And he will be buried in the grave of his father.

Esther 7:3-10

And Esther the queen will answer and say, If I found grace in thine eyes, O king, and if good to the king, my soul shall be given to me in my asking, and my people in my seeking

Psalm 9:15-16

The nations sank into the pit they made: in the net they hid, their foot was taken by it

Proverbs 1:31-32

And they shall eat from the fruit of their way, and be filled with their purposes

Proverbs 3:6

In all thy ways know him, and he will make straight thy paths.

Proverbs 11:3

The integrity of the upright shall guide them: and the perverseness of transgressors shall destroy them.

Matthew 27:4-5

Saying, I have sinned, having delivered up guiltless blood. And they said, What to us? thou shalt see.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain