Parallel Verses

International Standard Version

The anger of a fool becomes readily apparent, but the prudent person overlooks an insult.

New American Standard Bible

A fool's anger is known at once, But a prudent man conceals dishonor.

King James Version

A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

Holman Bible

A fool’s displeasure is known at once,
but whoever ignores an insult is sensible.

A Conservative Version

A fool's vexation is instantly known, but a prudent man conceals shame.

American Standard Version

A fool's vexation is presently known; But a prudent man concealeth shame.

Amplified

A fool's wrath is quickly and openly known, but a prudent man ignores an insult.

Bible in Basic English

A foolish man lets his trouble be openly seen, but a sharp man keeps shame secret.

Darby Translation

The vexation of the fool is presently known; but a prudent man covereth shame.

Jubilee 2000 Bible

A fool's wrath is presently known, but he who covers the injury is sane.

Julia Smith Translation

The foolish one in the day shall make known his anger: but the prudent one covered dishonor.

King James 2000

A fool's wrath is at once known: but a prudent man covers shame.

Lexham Expanded Bible

As for a fool, {on that very day} he makes his anger known, but he who ignores an insult [is] prudent.

Modern King James verseion

A fool's vexation is known in a day, but the astute one covers shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fool uttereth his wrath in all the haste, but a discreet man forgiveth wrong.

NET Bible

A fool's annoyance is known at once, but the prudent overlooks an insult.

New Heart English Bible

A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.

The Emphasized Bible

A foolish man, on the same day, letteth his vexation be known, but, he that concealeth an affront, is prudent.

Webster

A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

World English Bible

A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.

Youngs Literal Translation

The fool -- in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A fool's
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

יום 
Yowm 
Usage: 2293

but a prudent
ערוּם 
`aruwm 
Usage: 11

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

References

Hastings

Morish

Context Readings

Proverbs Of Solomon

15 The lifestyle of the fool is right in his own opinion, but wise is the man who listens to advice. 16 The anger of a fool becomes readily apparent, but the prudent person overlooks an insult. 17 The truth teller speaks what is right, but the false witness speaks what is deceitful.



Cross References

Proverbs 29:11

The fool vents all his feelings, but the wise person keeps them to himself.

Proverbs 10:12

Hatred awakens contention, but love covers all transgressions.

Proverbs 17:9

Anyone who overlooks an offense promotes love, but someone who gossips separates close friends.

James 1:19

You must understand this, my dear brothers. Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry.

1 Samuel 20:30-34

Saul flew into a rage and told Jonathan, "You son of a perverse and rebellious woman! Don't I know that you have chosen Jesse's son to your shame and to the shame of your mother who bore you?

1 Kings 19:1-2

Ahab complained to Jezebel about everything that Elijah had done, especially the part about him killing all the prophets of Baal with a sword.

Proverbs 14:33

Wisdom is at rest in the mind of the discerning even fools know this.

Proverbs 16:22

Anyone who has understanding is a fountain of life, but foolishness brings punishment to fools.

Proverbs 25:28

Like a city with breached walls is a man without self-control.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain