Parallel Verses
International Standard Version
Whoever corrects a mocker invites only insult, and whoever rebukes the wicked will himself become stained.
New American Standard Bible
And he who reproves a wicked man gets
King James Version
He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
Holman Bible
will bring dishonor on himself;
the one who rebukes a wicked man will get hurt.
A Conservative Version
He who corrects a scoffer gets himself reviling. And he who reproves a wicked man [gets] himself a bruise.
American Standard Version
He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.
Amplified
He who corrects and instructs a scoffer gets dishonor for himself,
And he who rebukes a wicked man gets insults for himself.
Bible in Basic English
He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name.
Darby Translation
He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked man getteth to himself a blot.
Julia Smith Translation
He instructing him mocking received to himself dishonor: and he reproving to the unjust one, his blemish.
King James 2000
He that reproves a scoffer gets for himself shame: and he that rebukes a wicked man gets himself injury.
Lexham Expanded Bible
He who corrects a scoffer gains abuse for himself, and he who rebukes the wicked {gets hurt}.
Modern King James verseion
One rebuking a scorner gets shame to himself; and one rebuking a wicked one gets himself a blemish.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whoso reproveth a scornful person, getteth himself dishonour: and he that rebuketh the ungodly, staineth himself.
NET Bible
Whoever corrects a mocker is asking for insult; whoever reproves a wicked person receives abuse.
New Heart English Bible
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
The Emphasized Bible
He that rebuketh a scoffer, getteth to himself contempt, and, he that reproveth a lawless man, getteth to himself his shame.
Webster
He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.
World English Bible
He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse.
Youngs Literal Translation
The instructor of a scorner Is receiving for it -- shame, And a reprover of the wicked -- his blemish.
Themes
Instruction » The time when the wise are instructed
Rebuke » Those that rebuke the wicked
Reproof » Those that reprove a scorner
Interlinear
Yacar
Laqach
Yakach
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Proverbs 9:7
Verse Info
Context Readings
Wisdom Prolongs Life
6 Leave your naive ways, and live. Walk in the path of understanding." 7 Whoever corrects a mocker invites only insult, and whoever rebukes the wicked will himself become stained. 8 Don't rebuke a mocker or he will hate you. Rebuke a wise person, and he will love you.
Cross References
Genesis 19:8-9
Look here, I have two daughters who are virgins. Let me bring them out to you, and you may do to them whatever you wish, only don't do anything to these men, because they're here under my protection."
1 Kings 18:17
When Ahab saw Elijah, Ahab asked him, "Is it really you, you destroyer of Israel?"
1 Kings 21:20
Later on, Ahab asked Elijah, "Have you found me, my enemy?"
1 Kings 22:24
Right then, Chenaanah's son Zedekiah approached Micaiah and struck him on the cheek. Then he asked him, "How did the Spirit of the LORD move from me to speak to you?"
1 Kings 22:27
Give him this order: "Place him in prison on survival rations of bread and water only until I come back safely.'"
2 Chronicles 24:20-22
Then Jehoiada the priest's son Zechariah was clothed by the Spirit of God, and he stood above the people and told them, "This is what God has to say: "Why are you breaking the LORD's commandments. You'll never be successful! Because you have abandoned the LORD, he has abandoned you.'"
2 Chronicles 25:15-16
As a result, the Lord became angry with Amaziah and sent a prophet to him, who asked him, "Why did you seek the gods of a people who were unable to deliver their own nation from you?"
2 Chronicles 36:16
but they mocked God's messengers, despised his words, and scoffed at his prophets, until there was no remedy for the wrath of the LORD that arose to punish his people.
Proverbs 15:12
The arrogant mocker never loves the one who corrects him; he will not inquire of the wise.
Proverbs 23:9
Don't speak when a fool is listening, because he'll despise your wise words.