Parallel Verses

Bible in Basic English

In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.

New American Standard Bible

Fools mock at sin,
But among the upright there is good will.

King James Version

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.

Holman Bible

Fools mock at making restitution,
but there is goodwill among the upright.

International Standard Version

Fools make fun of guilt, but among the upright there are good intentions.

A Conservative Version

Fools mock at sin, but among the upright there is good will.

American Standard Version

A trespass-offering mocketh fools; But among the upright there is good will.

Amplified


Fools mock sin [but sin mocks the fools],
But among the upright there is good will and the favor and blessing of God.

Darby Translation

Fools make a mock at trespass; but for the upright there is favour.

Julia Smith Translation

The foolish will mock at guilt: and between the upright acceptance.

King James 2000

Fools make a mockery of sin: but among the righteous there is favor.

Lexham Expanded Bible

Fools mock [the] guilt offering, but among the upright, it is favorable.

Modern King James verseion

Fools laugh at sin, but among the righteous there is favor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fools make but a sport of sin; but there is favourable love among the righteous.

NET Bible

Fools mock at reparation, but among the upright there is favor.

New Heart English Bible

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

The Emphasized Bible

the foolish, scoff at guilt, but, between the upright, is good pleasure.

Webster

Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favor.

World English Bible

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

Youngs Literal Translation

Fools mock at a guilt-offering, And among the upright -- a pleasing thing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אויל 
'eviyl 
Usage: 26

at sin
אשׁם 
'asham 
Usage: 46

References

Watsons

Context Readings

Proverbs Of Solomon

8 The wisdom of the man of good sense makes his way clear; but the unwise behaviour of the foolish is deceit. 9 In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace. 10 No one has knowledge of a man's grief but himself; and a strange person has no part in his joy.



Cross References

Proverbs 10:23

It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.

Job 15:16

How much less one who is disgusting and unclean, a man who takes in evil like water!

Job 34:7-9

What man is like Job, a man who freely makes sport of God,

Proverbs 1:22

How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?

Proverbs 3:4

So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.

Proverbs 8:35

For whoever gets me gets life, and grace from the Lord will come to him.

Proverbs 12:2

A good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.

Proverbs 13:15

Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.

Proverbs 26:18-19

As one who is off his head sends about flaming sticks and arrows of death,

Proverbs 30:20

This is the way of a false wife; she takes food, and, cleaning her mouth, says, I have done no wrong.

Romans 14:17-18

For the kingdom of God is not food and drink, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

Jude 1:18

How they said to you, In the last days there will be men who, guided by their evil desires, will make sport of holy things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain