Parallel Verses

Holman Bible

A fool’s lips lead to strife,
and his mouth provokes a beating.

New American Standard Bible

A fool’s lips bring strife,
And his mouth calls for blows.

King James Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

International Standard Version

A fool's words bring strife, and his mouth invites fighting.

A Conservative Version

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for stripes.

American Standard Version

A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.

Amplified


A fool’s lips bring contention and strife,
And his mouth invites a beating.

Bible in Basic English

A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.

Darby Translation

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.

Julia Smith Translation

The lips of the foolish one will come into contention, and his mouth will call for blows.

King James 2000

A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for blows.

Lexham Expanded Bible

The lips of a fool will bring strife, and his mouth calls out for a flogging.

Modern King James verseion

A fool's lips enter into argument, and his mouth calls for strokes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fool's lips are ever brawling, and his mouth provoketh unto battle.

NET Bible

The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging.

New Heart English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

The Emphasized Bible

the lips of a dullard, enter into contention, and his mouth, for blows, crieth out.

Webster

A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

World English Bible

A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.

Youngs Literal Translation

The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Easton

Context Readings

How Fools Live

5 It is not good to show partiality to the guilty
by perverting the justice due the innocent.
6 A fool’s lips lead to strife,
and his mouth provokes a beating.
7 A fool’s mouth is his devastation,
and his lips are a trap for his life.



Cross References

Proverbs 12:16

A fool’s displeasure is known at once,
but whoever ignores an insult is sensible.

Proverbs 13:10

Arrogance leads to nothing but strife,
but wisdom is gained by those who take advice.

Proverbs 14:3

The proud speech of a fool brings a rod of discipline,
but the lips of the wise protect them.

Proverbs 14:16

A wise man is cautious and turns from evil,
but a fool is easily angered and is careless.

Proverbs 16:27-28

A worthless man digs up evil,
and his speech is like a scorching fire.

Proverbs 17:14

To start a conflict is to release a flood;
stop the dispute before it breaks out.

Proverbs 19:19

A person with great anger bears the penalty;
if you rescue him, you’ll have to do it again.

Proverbs 19:29

Judgments are prepared for mockers,
and beatings for the backs of fools.


>

Proverbs 20:3

It is honorable for a man to resolve a dispute,
but any fool can get himself into a quarrel.

Proverbs 22:24-25

Don’t make friends with an angry man,
and don’t be a companion of a hot-tempered man,

Proverbs 25:24

Better to live on the corner of a roof
than to share a house with a nagging wife.

Proverbs 27:3

A stone is heavy and sand, a burden,
but aggravation from a fool outweighs them both.

Proverbs 29:9

If a wise man goes to court with a fool,
there will be ranting and raving but no resolution.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain