Parallel Verses

NET Bible

What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work.

New American Standard Bible

The desire of the sluggard puts him to death,
For his hands refuse to work;

King James Version

The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.

Holman Bible

A slacker’s craving will kill him
because his hands refuse to work.

International Standard Version

What the lazy person craves will kill him, because his hands refuse to work.

A Conservative Version

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

American Standard Version

The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.

Amplified


The desire of the lazy kills him,
For his hands refuse to labor;

Bible in Basic English

The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.

Darby Translation

The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:

Julia Smith Translation

The desire of the slothful shall kill him, for his hands refused to work,

King James 2000

The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labor.

Lexham Expanded Bible

The craving of a lazy person will kill him, for his hands refuse to work.

Modern King James verseion

The desire of the lazy man kills him, for his hands have refused to work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The voluptuousness of the slothful is his own death, for his hands will not labour.

New Heart English Bible

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

The Emphasized Bible

The craving of the sluggard, killeth him, for his hands have refused to work.

Webster

The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor.

World English Bible

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

Youngs Literal Translation

The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּאוה 
Ta'avah 
Usage: 20

of the slothful
עצל 
`atsel 
Usage: 14

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

יד 
Yad 
Usage: 1612

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

Context Readings

Proverbs Of Solomon

24 A proud and arrogant person, whose name is "Scoffer," acts with overbearing pride. 25 What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work. 26 All day long he craves greedily, but the righteous gives and does not hold back.

Cross References

Proverbs 13:4

The appetite of the sluggard craves but gets nothing, but the desire of the diligent will be abundantly satisfied.

Proverbs 6:6-11

Go to the ant, you sluggard; observe its ways and be wise!

Proverbs 12:24

The diligent person will rule, but the slothful will become a slave.

Proverbs 12:27

The lazy person does not roast his prey, but personal possessions are precious to the diligent.

Proverbs 15:19

The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.

Proverbs 19:24

The sluggard plunges his hand in the dish, and he will not even bring it back to his mouth!

Proverbs 20:4

The sluggard will not plow during the planting season, so at harvest time he looks for the crop but has nothing.

Proverbs 22:13

The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the middle of the streets!"

Proverbs 24:30-34

I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.

Proverbs 26:13

The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion in the streets!"

Proverbs 26:16

The sluggard is wiser in his own estimation than seven people who respond with good sense.

Matthew 25:26

But his master answered, 'Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn't sow and gather where I didn't scatter?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain