Parallel Verses

Julia Smith Translation

Sloth will cast a deep sleep; and the soul of sloth shall hunger.

New American Standard Bible

Laziness casts into a deep sleep,
And an idle man will suffer hunger.

King James Version

Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.

Holman Bible

Laziness induces deep sleep,
and a lazy person will go hungry.

International Standard Version

Laziness puts one to sleep, and an idle person will go hungry.

A Conservative Version

Slothfulness casts into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.

American Standard Version

Slothfulness casteth into a deep sleep; And the idle soul shall suffer hunger.

Amplified


Laziness casts one into a deep sleep [unmindful of lost opportunity],
And the idle person will suffer hunger.

Bible in Basic English

Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food.

Darby Translation

Slothfulness casteth into a deep sleep, and the idle soul shall suffer hunger.

King James 2000

Slothfulness casts into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.

Lexham Expanded Bible

Laziness will bring on a deep sleep, and a person of idleness will suffer hunger.

Modern King James verseion

Laziness throws one into a deep sleep, and an idle soul shall suffer hunger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Slothfulness bringeth sleep; and an idle soul shall suffer hunger.

NET Bible

Laziness brings on a deep sleep, and the idle person will go hungry.

New Heart English Bible

Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.

The Emphasized Bible

Sloth, falleth into a deep sleep, and, a soul that is indolent, shall famish.

Webster

Slothfulness casteth into a deep sleep; and an idle soul shall suffer hunger.

World English Bible

Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.

Youngs Literal Translation

Sloth causeth deep sleep to fall, And an indolent soul doth hunger.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עצלה 
`atslah 
Usage: 2

תּרדּמה 
Tardemah 
Usage: 7

and an idle
רמיּה 
R@miyah 
Usage: 15

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

A Foolish Son Brings Ruin To Others

14 A house and wealth the inheritance of fathers: and an understanding wife from Jehovah. 15 Sloth will cast a deep sleep; and the soul of sloth shall hunger. 16 He watching the command watches his soul: he despising his ways shall die.



Cross References

Proverbs 20:13

Thou shalt not love sleep lest thou shalt be dispossessed: open wide thine eyes, being filled with bread.

Proverbs 23:21

For the drunkard and the squanderer shall be dispossessed: and slumber shall clothe with rags.

Proverbs 6:9-10

How long, O slothful one, wilt thou lie down? when wilt thou rise from thy sleep?

Proverbs 24:33

A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to lie down:

Proverbs 10:4-5

A slothful hand makes poverty, and the hand of the active will make rich.

Proverbs 19:24

The slothful one hiding his hand in the dish, also he will not turn it back to his mouth.

Isaiah 56:10

Look about, ye blind; they all knew not, they all dumb dogs, they shall not be able to bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Romans 13:11-12

And this, knowing the time, that already the hour ye should be awakened out of sleep: for now our salvation nearer than when we believed.

Ephesians 5:14

Wherefore he says, Awake, who sleeping, and arise from the dead, and Christ will enlighten thee.

2 Thessalonians 3:10

For also when we were with you, this we proclaimed to you, that if any will not work, neither should he eat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain