Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A child is known by his conversation, whether his works be pure and right.

New American Standard Bible

It is by his deeds that a lad distinguishes himself
If his conduct is pure and right.

King James Version

Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

Holman Bible

Even a young man is known by his actions—
if his behavior is pure and upright.

International Standard Version

Even a child is known by his actions, whether his deeds are pure and right.

A Conservative Version

Even a child makes himself known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

American Standard Version

Even a child maketh himself known by his doings, Whether his work be pure, and whether it be right.

Amplified


Even a boy is known and distinguished by his acts,
Whether his conduct is pure and right.

Bible in Basic English

Even a child may be judged by his doings, if his work is free from sin and if it is right.

Darby Translation

Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.

Julia Smith Translation

Also a youth shall be known by his doings, if pure and straight his work.

King James 2000

Even a child is known by his acts, whether his work is pure, and whether it is right.

Lexham Expanded Bible

Even by his acts, a {young man} will make himself known, whether his acts are pure and upright.

Modern King James verseion

Even a child is known by his own doings, whether his work is pure and whether it is right.

NET Bible

Even a young man is known by his actions, whether his activity is pure and whether it is right.

New Heart English Bible

Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.

The Emphasized Bible

Even, by his doings, doth a youth make himself known, whether, pure and upright, be his work.

Webster

Even a child is known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.

World English Bible

Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right.

Youngs Literal Translation

Even by his actions a youth maketh himself known, Whether his work be pure or upright.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נער 
Na`ar 
Usage: 239

is known
נכר 
Nakar 
Usage: 49

by his doings
מעלל 
Ma`alal 
Usage: 41

פּעל 
Po`al 
Usage: 37

be pure
זך 
Zak 
Usage: 11

Context Readings

Foolproof Instructions

10 To use two manner of weights, or two manner of measures, both these are abominable unto the LORD. 11 A child is known by his conversation, whether his works be pure and right. 12 As for the hearing of the ear and the sight of the eye, the LORD hath made them both.



Cross References

Matthew 7:16

Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns? Or figs of thistles?

Proverbs 21:8

The ways of the froward are strange; but the works of him that is clean, are right.

Psalm 51:5

Behold, I was born in wickedness, and in sin hath my mother conceived me.

Psalm 58:3

The ungodly are froward, even from their mother's womb; as soon as they be born, they go astray and speak lies.

Proverbs 22:15

Foolishness sticketh in the heart of the lad; but the rod of correction driveth it away.

Luke 1:15

For he shall be great in the sight of the Lord, and shall neither drink wine nor strong drink. And he shall be filled with the holy ghost, even in his mother's womb:

Luke 1:66

and all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner child shall this be? And the hand of the Lord was with him.

Luke 2:46-47

And it fortuned, after three days, that they found him in the temple sitting in the midst of the doctors: both hearing them, and posing them.

Luke 6:43-44

It is not a good tree that bringeth forth evil fruit: Neither is that an evil tree, that bringeth forth good fruit.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain