Parallel Verses

Holman Bible

The one who shuts his ears to the cry of the poor
will himself also call out and not be answered.

New American Standard Bible

He who shuts his ear to the cry of the poor
Will also cry himself and not be answered.

King James Version

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

International Standard Version

Whoever refuses to hear the cry of the poor will also cry himself, but he won't be answered.

A Conservative Version

He who stops his ears at the cry of a poor man, he also shall cry, but shall not be heard.

American Standard Version

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.

Amplified


Whoever shuts his ears at the cry of the poor
Will cry out himself and not be answered.

Bible in Basic English

He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.

Darby Translation

Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.

Julia Smith Translation

He stopping his ear from the cry of the poor one also himself shall call and shall not be answered.

King James 2000

Whosoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Lexham Expanded Bible

He who closes his ear from the cry of the poor, he also will cry out and not be heard.

Modern King James verseion

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso stoppeth his ear at the crying of the poor; he shall cry himself and not be heard.

NET Bible

The one who shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and will not be answered.

New Heart English Bible

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

The Emphasized Bible

He that shutteth his ear from the cry of the poor, even he, shall call, and not be answered.

Webster

Whoever stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

World English Bible

Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.

Youngs Literal Translation

Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אטם 
'atam 
Usage: 8

אזן 
'ozen 
Usage: 187

at the cry
זעקה זעק 
Za`aq 
Usage: 18

of the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

12 The Righteous One considers the house of the wicked;
He brings the wicked to ruin.
13 The one who shuts his ears to the cry of the poor
will himself also call out and not be answered.
14 A secret gift soothes anger,
and a covert bribe, fierce rage.



Cross References

Deuteronomy 15:7-11

“If there is a poor person among you, one of your brothers within any of your gates in the land the Lord your God is giving you, you must not be hardhearted or tightfisted toward your poor brother.

Nehemiah 5:1-5

There was a widespread outcry from the people and their wives against their Jewish countrymen.

Nehemiah 5:13

I also shook the folds of my robe and said, “May God likewise shake from his house and property everyone who doesn’t keep this promise. May he be shaken out and have nothing!”

The whole assembly said, “Amen,” and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.

Psalm 18:41

They cry for help, but there is no one to save them
they cry to the Lord, but He does not answer them.

Psalm 58:4

They have venom like the venom of a snake,
like the deaf cobra that stops up its ears,

Proverbs 1:28

Then they will call me, but I won’t answer;
they will search for me, but won’t find me.

Proverbs 28:27

The one who gives to the poor
will not be in need,
but one who turns his eyes away
will receive many curses.

Isaiah 1:15-17

When you lift up your hands in prayer,
I will refuse to look at you;
even if you offer countless prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

Isaiah 58:6-9

Isn’t the fast I choose:
To break the chains of wickedness,
to untie the ropes of the yoke,
to set the oppressed free,
and to tear off every yoke?

Jeremiah 34:16-17

But you have changed your minds and profaned My name. Each has taken back his male and female slaves who had been freed to go wherever they wanted, and you have again subjugated them to be your slaves.

Zechariah 7:9-13

“The Lord of Hosts says this: Make fair decisions. Show faithful love and compassion to one another.

Matthew 6:14

“For if you forgive people their wrongdoing, your heavenly Father will forgive you as well.

Matthew 7:2

For with the judgment you use, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.

Matthew 18:30-35

But he wasn’t willing. On the contrary, he went and threw him into prison until he could pay what was owed.

Matthew 25:41-46

Then He will also say to those on the left, ‘Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the Devil and his angels!

Luke 13:25

once the homeowner gets up and shuts the door. Then you will stand outside and knock on the door, saying, ‘Lord, open up for us!’ He will answer you, ‘I don’t know you or where you’re from.’

Acts 7:57

Then they screamed at the top of their voices, covered their ears, and together rushed against him.

James 2:13-16

For judgment is without mercy to the one who hasn’t shown mercy. Mercy triumphs over judgment.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain