Parallel Verses

Holman Bible

The one who loves pleasure will become a poor man;
whoever loves wine and oil will not get rich.

New American Standard Bible

He who loves pleasure will become a poor man; He who loves wine and oil will not become rich.

King James Version

He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

International Standard Version

Pleasure lovers become poor; loving wine and oil doesn't bring riches.

A Conservative Version

He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

American Standard Version

He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.

Amplified

He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.

Bible in Basic English

The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.

Darby Translation

He that loveth mirth shall be a poor man; he that loveth wine and oil shall not be rich.

Jubilee 2000 Bible

He that loves pleasure shall be a poor man; he that loves wine and oil shall not be rich.

Julia Smith Translation

A man of poverty loving joy: he loving wine and oil shall not be rich.

King James 2000

He that loves pleasure shall be a poor man: he that loves wine and oil shall not be rich.

Lexham Expanded Bible

A man of want [is] he who loves pleasure; he who loves wine and oil will not become rich.

Modern King James verseion

He who loves pleasure shall be a poor man; he who loves wine and oil shall not be rich.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that hath pleasure in banquets, shall be a poor man; Whoso delighteth in wine and delicates, shall not be rich.

NET Bible

The one who loves pleasure will be a poor person; whoever loves wine and anointing oil will not be rich.

New Heart English Bible

He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

The Emphasized Bible

A needy man, shall he be that loveth merriment, the lover of wine and oil, shall not become rich.

Webster

He that loveth pleasure shall be a poor man: he that loveth wine and oil shall not be rich.

World English Bible

He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.

Youngs Literal Translation

Whoso is loving mirth is a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

shall be a poor
מחסר מחסור 
Machcowr 
Usage: 13

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

יין 
Yayin 
Usage: 140

and oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

Context Readings

Proverbs Of Solomon

16 The man who strays from the way of wisdom
will come to rest
in the assembly of the departed spirits.
17 The one who loves pleasure will become a poor man;
whoever loves wine and oil will not get rich.
18 The wicked are a ransom for the righteous,
and the treacherous, for the upright.



Cross References

Proverbs 23:21

For the drunkard and the glutton will become poor,
and grogginess will clothe them in rags.

Proverbs 5:10-11

strangers will drain your resources,
and your earnings will end up in a foreigner’s house.

Proverbs 21:20

Precious treasure and oil are in the dwelling of a wise person,
but a foolish man consumes them.

Luke 15:13-16

Not many days later, the younger son gathered together all he had and traveled to a distant country, where he squandered his estate in foolish living.

Luke 16:24-25

‘Father Abraham!’ he called out, ‘Have mercy on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this flame!’

1 Timothy 5:6

however, she who is self-indulgent is dead even while she lives.

2 Timothy 3:4

traitors, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain