Parallel Verses
New American Standard Bible
They beat me, but I did not know it.
When shall I awake?
I will
King James Version
They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
Holman Bible
They beat me, but I didn’t know it!
When will I wake up?
I’ll look for another drink.”
>
International Standard Version
"They struck me," you will say, "but I never felt it. They beat me, but I never knew it When will I wake up? I want another drink."
American Standard Version
They have stricken me,'shalt thou say , and I was not hurt; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again.
Amplified
“They struck me, but I was not hurt!
They beat me, but I did not feel it!
When will I wake up?
I will seek more wine.”
Bible in Basic English
They have overcome me, you will say, and I have no pain; they gave me blows without my feeling them: when will I be awake from my wine? I will go after it again.
Darby Translation
'They have smitten me, and I am not sore; they have beaten me, and I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet again.''
Julia Smith Translation
They struck me, I was not pained; they beat me, I knew not: when shall I awake? I will add, I will yet seek it.
King James 2000
They have stricken me, you shall say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
Lexham Expanded Bible
"They struck me; I was not hurt. They beat me; I did not know [it]. When I will awake, I will continue; I will seek it again."
Modern King James verseion
saying, They struck me; I was not sick; they beat me, but I did not know it. When I awaken, I will add more. I will seek it again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"They wounded me," shalt thou say, "but it hath not hurt me. They smote me, but I felt it not. When I am well awakened, I will go to the drink again."
NET Bible
You will say, "They have struck me, but I am not harmed! They beat me, but I did not know it! When will I awake? I will look for another drink."
New Heart English Bible
"They hit me, and I was not hurt. They beat me, and I do not feel it. When will I wake up? I can do it again. I can find another."
The Emphasized Bible
They smote me - I felt no pain, They struck me down - I noticed it not, - When shall I wake up? I will go on, I will seek it, again!
Webster
They have stricken me, wilt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
World English Bible
"They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another."
Youngs Literal Translation
They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!'
Topics
Interlinear
Nakah
Chalah
Yada`
Word Count of 19 Translations in Proverbs 23:35
Verse Info
Context Readings
Learning From Your Father
34
You will be like one who lies down in the midst of the sea, like one who lies on the top of a mast.
35
They beat me, but I did not know it.
When shall I awake?
I will
Names
Cross References
Isaiah 56:12
"Come," they say, "let me get wine; let us fill ourselves with strong drink; and tomorrow will be like this day, great beyond measure."
Jeremiah 5:3
O LORD, do not your eyes look for truth? You have struck them down, but they felt no anguish; you have consumed them, but they refused to take correction. They have made their faces harder than rock; they have refused to repent.
Proverbs 26:11
Like a dog that returns to his vomit is a fool who repeats his folly.
Proverbs 27:22
Crush a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, yet his folly will not depart from him.
Deuteronomy 29:19
one who, when he hears the words of this sworn covenant, blesses himself in his heart, saying, 'I shall be safe, though I walk in the stubbornness of my heart.' This will lead to the sweeping away of moist and dry alike.
Isaiah 22:13
and behold, joy and gladness, killing oxen and slaughtering sheep, eating flesh and drinking wine. "Let us eat and drink, for tomorrow we die."
Jeremiah 31:18
I have heard Ephraim grieving, 'You have disciplined me, and I was disciplined, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for you are the LORD my God.
1 Corinthians 15:32-34
What do I gain if, humanly speaking, I fought with beasts at Ephesus? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die."
Ephesians 4:19
They have become callous and have given themselves up to sensuality, greedy to practice every kind of impurity.
2 Peter 2:22
What the true proverb says has happened to them: "The dog returns to its own vomit, and the sow, after washing herself, returns to wallow in the mire."