Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thou hast borne, and thou hast patience, and for my name hast thou been wearied, and thou hast not been broken by toil.

New American Standard Bible

and you have perseverance and have endured for My name’s sake, and have not grown weary.

King James Version

And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.

Holman Bible

You also possess endurance and have tolerated many things because of My name and have not grown weary.

International Standard Version

You have endured and suffered because of my name, yet you have not grown weary.

A Conservative Version

And thou have perseverance. And thou endured because of my name, and did not become weary.

American Standard Version

and thou hast patience and didst bear for my name's sake, and hast not grown weary.

Amplified

and [I know that] you [who believe] are enduring patiently and are bearing up for My name’s sake, and that you have not grown weary [of being faithful to the truth].

An Understandable Version

And you have persevered and endured [suffering] for my name's sake [i.e., in my service] and [yet] have not grown weary.

Anderson New Testament

and that you have patience, and have endured for my name's sake, and have not fainted.

Bible in Basic English

And you have the power of waiting, and have undergone trouble because of my name, without weariness.

Common New Testament

I know you have persevered and have endured for my name's sake, and you have not grown weary.

Daniel Mace New Testament

thou hast suffer'd, hast patience, for my name's sake thou hast laboured, and hast not fainted.

Darby Translation

and endurest, and hast borne for my name's sake, and hast not wearied:

Emphatic Diaglott Bible

and you have patience; and have borne for my name's sake, and have not fainted.

Godbey New Testament

and you have patience and have borne with them for my name's sake, and have not fainted.

Goodspeed New Testament

You show endurance; you have undergone much for my sake, and you have not grown weary.

John Wesley New Testament

and hast borne for my name's sake, and hast not fainted.

King James 2000

And have endured, and have patience, and for my name's sake have labored, and have not fainted.

Lexham Expanded Bible

And you have patient endurance, and have endured [many things] because of my name, and have not become weary.

Modern King James verseion

And you have borne, and have patience, and for My name's sake you have labored and have not fainted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And didst wash thyself, and hast patience: and for my name's sake hast laboured and hast not fainted.

Moffatt New Testament

I know that you are enduring patiently and have borne up for my sake and have not wearied.

Montgomery New Testament

You are holding fast, and have borne up for my name's sake, and have not grown weary.

NET Bible

I am also aware that you have persisted steadfastly, endured much for the sake of my name, and have not grown weary.

New Heart English Bible

You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary.

Noyes New Testament

and thou hast endurance, and hast borne on account of my name, and hast not become weary.

Sawyer New Testament

and you have patience, and suffered for my name, and did not faint.

The Emphasized Bible

And thou hast, endurance, and hast borne for the sake of my name, and hast not grown weary.

Thomas Haweis New Testament

and hast borne, and hast exercised patience, and for my name sake hast endured great toil, and hast not fainted.

Twentieth Century New Testament

You possess endurance, and have borne much for my Name, and have never grown weary.

Webster

And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast labored, and hast not fainted.

Weymouth New Testament

And you endure patiently and have borne burdens for My sake and have never grown weary.

Williams New Testament

You are showing patient endurance, and you have borne it for my sake, and have not grown weary.

World English Bible

You have perseverance and have endured for my name's sake, and have not grown weary.

Worrell New Testament

and you have patience, and did bear for My name's sake, and have not grown weary.

Worsley New Testament

and for my name's sake thou hast laboured, and hast not fainted.

Youngs Literal Translation

and thou didst bear, and hast endurance, and because of my name hast toiled, and hast not been weary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
κάμνω 
Kamno 
have, be, need , , vr have
be wearied, sick, faint
Usage: 479
Usage: 2

ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

κοπιάω 
Kopiao 
Usage: 17

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Images Revelation 2:3

Context Readings

The Letter To The Church In Ephesus

2 I know thy works, and thy fatigue, and thy patience, and that thou canst not bear the wicked: and thou bast tried them saying they are sent, and are not, and thou Last found them liars: 3 And thou hast borne, and thou hast patience, and for my name hast thou been wearied, and thou hast not been broken by toil. 4 But I have against thee, for thou hest let go thy first love.

Cross References

John 15:21

But all these will they do to you for my name, for they know not him having sent me.

Psalm 37:7

Be silent to Jehovah and wait for him: thou shalt not be angry at him prospering his way, at the man doing wickednesses.

Psalm 69:7

Because for thee I bare reproach: shame covered my face.

Micah 7:9

The anger of Jehovah I will bear, for I sinned against him till he shall maintain my contention, and do my judgment: he will bring me forth to the light, I shall look upon his justice.

Mark 15:21

And they constrain a certain Simon, a Cyrenian, passing by, coming from the field, the father of Alexander and Rufus, that he might take up his cross.

Luke 8:15

And that in the good earth, they are they which, in a fair and good heart, having heard, keep the word, and bring forth fruit with patience.

Luke 14:27

And whoever lifts not his cross, and comes after me, cannot be my disciple.

Luke 18:1

And he spake to them a parable, that they must always pray, and not lose courage;

Luke 21:19

In your patience possess ye your souls.

Romans 2:7

To them truly by perseverance of the good work they seek glory and honour and immortality, eternal life:

Romans 5:3-4

And not only, but also we boast in affliction: knowing that affliction works perseverance;

Romans 8:25

And if what we see not, we hope for, by patience we wait.

Romans 12:12

Rejoicing in hope; holding out under pressure; persevering in prayer;

Romans 15:4-5

For whatever before was written before are for our instruction was before written that by patience and consolation able of the writings we might have hope.

Romans 16:12

Embrace Tryphen a and Tryphosa, wearied in the Lord. Embrace Persis the beloved, who was much wearied in the Lord.

1 Corinthians 13:7

Covers all things, believes all, hopes all things, endures all. '

1 Corinthians 16:16

That also ye be subjected to such, and to every one cooperating, and to the wearied.

2 Corinthians 4:1

For this, having this service, as we were compassionated, we lose not courage;

2 Corinthians 4:16

Wherefore we lose not courage; but if also our man without is destroyed, but he within is renewed day and day.

2 Corinthians 5:9

Wherefore also let us seek the honour, whether being at home, whether being absent, to be pleasing to him.

2 Corinthians 6:5

In blows, in imprisonments, in disorders, in fatigues, in watchings, in fastings;

2 Corinthians 10:15

Not boasting in things immeasurable, in the toils of others; and having hope, your faith being increased, to be enlarged in you according to our rule for abundance,

2 Corinthians 11:23

Are they Christ's servants? (I speak being light-headed) I above; in toils more abundant, in blows more excessively, in watchings more abundantly, in deaths often.

Galatians 6:2

Bear one another's burdens, and so fill up the law of Christ:

Galatians 6:9

And doing good let us not despond: for in proper time we shall reap, not being enervated.

Philippians 2:16

Holding on to the word of life; for boasting to me in the day of Christ, for I ran not in vain, nor was I wearied in vain.

Philippians 4:3

And I also ask thee, worthy yoke-fellow, aid those women who fought in company with me in the good news, and with Clement, and the rest of my co-workers, whose names in the book of life.

Colossians 1:11

In all power being able according to the strength of his glory, in all patience and longsuffering with joy.

1 Thessalonians 1:3

Remembering your work of faith, and fatigue of love, and patience of hope of our Lord Jesus Christ, before God and our Father;

1 Thessalonians 2:9

For ye remember, brethren, our fatigue and toil: for also working night and day, not to overload any of you, we proclaimed to you the good news of God.

1 Thessalonians 5:12

And we ask you, brethren, to know those being fatigued among you, and set over you in the Lord, and reminding you;

2 Thessalonians 3:5

And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.

2 Thessalonians 3:8

Neither ate we the bread of any as a gift; but in fatigue and toil working night and day also, not to overload any of you:

2 Thessalonians 3:13

And ye, brethren, lose not courage doing good.

1 Timothy 4:10

For, for this also we are wearied and reproached, that we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, chiefly of the faithful.

1 Timothy 5:17

Let the elders having presided well be deemed worthy of double honour, chiefly they being wearied in word and doctrine.

Hebrews 6:10

For God is not unjust to forget your work and fatigue of love, which ye showed to his name, having served to the holy ones, and serving.

Hebrews 6:12

That ye be not sluggish, but imitators of them inheriting the promises by faith and longsnffering.

Hebrews 6:15

And so, having endured long, he gained the promise.

Hebrews 10:36

For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye might receive the promise.

Hebrews 12:1

Wherefore we also having such a cloud of witnesses lying round about us, having laid down every weight, and sin easily captivating, by patience we should run the race set before us,

Hebrews 12:3-5

For reckon over him having endured such contradiction of the sinful against himself, lest being harassed, ye labor in your souls.

Hebrews 13:13

Therefore we should come to him without the camp, bearing his reproach.

James 1:3-4

Knowing that the proof of your faith works patience.

James 5:7-11

Therefore be longsuffering, brethren, even to the arrival of the Lord. Behold, the farmer awaits the precious fruit of the earth, being longsuffering for it, even till he should receive the early and late rain.

2 Peter 1:6

And in knowledge self-control; and in self-control patience; and in patience devotion;

Revelation 1:9

I John, and your brother, and partaker in pressure, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, I was in the island called Patmos, for the sake of the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.

Revelation 3:10

For thou didst keep the word of my patience, and I will keep thee from the hour of temptation, about to come upon the whole habitable globe, to try them dwelling upon the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain