Parallel Verses

The Emphasized Bible

By long patience, is a judge persuaded, and, a soft tongue, breaketh the bone.

New American Standard Bible

By forbearance a ruler may be persuaded,
And a soft tongue breaks the bone.

King James Version

By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

Holman Bible

A ruler can be persuaded through patience,
and a gentle tongue can break a bone.

International Standard Version

Through patience a ruler may be persuaded; a gentle word can break a bone.

A Conservative Version

By long-suffering a ruler is persuaded, and a soft tongue breaks the bone.

American Standard Version

By long forbearing is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.

Amplified


By patience and a calm spirit a ruler may be persuaded,
And a soft and gentle tongue breaks the bone [of resistance].

Bible in Basic English

A judge is moved by one who for a long time undergoes wrongs without protest, and by a soft tongue even bone is broken.

Darby Translation

By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

Julia Smith Translation

In slowness to anger shall the prince be persuaded, and the soft tongue shall break the bones.

King James 2000

By long patience is a prince persuaded, and a gentle tongue breaks the bone.

Lexham Expanded Bible

{With patience} a ruler may be persuaded, and a soft tongue will break a bone.

Modern King James verseion

In being slow to anger a ruler is won over, and a soft tongue breaks the bone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With patience may a prince be pacified, and with a soft tongue may rigorousness be broken.

NET Bible

Through patience a ruler can be persuaded, and a soft tongue can break a bone.

New Heart English Bible

By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.

Webster

By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.

World English Bible

By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.

Youngs Literal Translation

By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By long
ארך 
'orek 
length, long, ever, as long as, high
Usage: 95

is a prince
קצין 
Qatsiyn 
Usage: 12

פּתה 
Pathah 
Usage: 28

and a soft
רך 
Rak 
Usage: 16

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

14 Clouds and wind, when rain there is none, is the man who boasteth himself of a pretended gift. 15 By long patience, is a judge persuaded, and, a soft tongue, breaketh the bone. 16 Honey having found, eat to suffice thee, lest thou loathe it, and vomit it forth.

Cross References

Proverbs 15:1

A soft answer, turneth away wrath, but a cutting word raiseth anger.

Ecclesiastes 10:4

If, the spirit of a ruler, riseth up against thee, thy place, do not leave, for gentleness, pacifieth such as have greatly erred.

Proverbs 16:14

The wrath of a king, meaneth messengers of death, but, a man who is wise, will appease it.

Genesis 32:4-21

And he commanded them, saying, Thus, shall ye say to my lord to Esau, Thus, saith thy servant Jacob, With Laban, have I sojourned, and tarried until now:

1 Samuel 25:14

But a certain one of her young men told, Abigail, Nabal's wife, saying, - Lo! David sent messengers out of the wilderness to bless our lord, and he treated them with contempt.

1 Samuel 25:24-44

yea she fell at his feet, and said - On me, even me, my lord, be the transgression, - But, I pray thee, let thy handmaid speak in thine ears, and hear thou the words of thy handmaid.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain