Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not forsake your own friend or your father’s friend,
And do not go to your brother’s house in the day of your calamity;
Better is a neighbor who is near than a brother far away.

King James Version

Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbour that is near than a brother far off.

Holman Bible

Don’t abandon your friend or your father’s friend,
and don’t go to your brother’s house
in your time of calamity;
better a neighbor nearby than a brother far away.

International Standard Version

Never abandon your friend nor your father's friend, and don't go to your brother's house in times of trouble. A neighbor who is near is better than a brother who lives far away.

A Conservative Version

Forsake not thine own friend, and thy father's friend. And go not to thy brother's house in the day of thy calamity. Better is a neighbor nearby than a brother far off.

American Standard Version

Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; And go not to thy brother's house in the day of thy calamity: Better is a neighbor that is near than a brother far off.

Amplified


Do not abandon your own friend and your father’s friend,
And do not go to your brother’s house in the day of your disaster.
Better is a neighbor who is near than a brother who is far away.

Bible in Basic English

Do not give up your friend and your father's friend; and do not go into your brother's house in the day of your trouble: better is a neighbour who is near than a brother far off.

Darby Translation

Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; and go not into thy brother's house in the day of thy calamity: better is a neighbour that is near than a brother far off.

Julia Smith Translation

Thy friend and thy father's friend thou shalt not forsake; and thou shalt not go to thy brother's house in the day of thy calamity: good he dwelling near, more than a brother far off.

King James 2000

Your own friend, and your father's friend, forsake not; neither go into your brother's house in the day of your calamity: for better is a neighbor that is near than a brother far off.

Lexham Expanded Bible

As for your friend and a friend of your father, do not forsake [them], and the house of your brother, do not enter on the day of your calamity. Better is a close neighbor than a distant brother.

Modern King James verseion

Your own friend, and your father's friend, do not forsake them; nor go to your brother's house in the day of your trouble; better is a neighbor that is near than a brother far off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thine own friend, and thy father's friend, see thou forsake not; but go not into thy brother's house in time of thy trouble. Better is a friend at hand than a brother far off.

NET Bible

Do not forsake your friend and your father's friend, and do not enter your brother's house in the day of your disaster; a neighbor nearby is better than a brother far away.

New Heart English Bible

Do not forsake your friend and your father's friend. Do not go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.

The Emphasized Bible

Thine own friend and thy father's friend, do not thou forsake; but, the house of thy brother, do not enter, in thy day of calamity, Better a neighbour near, than a brother far off.

Webster

Thy own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a neighbor that is near, than a brother far off.

World English Bible

Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.

Youngs Literal Translation

Thine own friend, and the friend of thy father, forsake not, And the house of thy brother enter not In a day of thy calamity, Better is a near neighbour than a brother afar off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not neither go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

איד 
'eyd 
Usage: 24

is a neighbour
שׁכן 
Shaken 
Usage: 20

that is near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

References

Fausets

Context Readings

All About Life

9 As oil and perfume delight the heart so the sweetness of a man's friend delights his heart. 10 Do not forsake your own friend or your father’s friend,
And do not go to your brother’s house in the day of your calamity;
Better is a neighbor who is near than a brother far away.
11 Be wise, my son, and make my heart happy and I will have an answer for anyone who criticizes (taunts) (torments) me.



Cross References

Proverbs 18:24

A man with friends must be friendly! A friend sticks closer than a brother.

1 Kings 12:6-8

Then King Rehoboam consulted elders who had been with Solomon his father when he was living. He said: In your opinion, what answer am I to give to these people?

Proverbs 17:17

A friend loves at all times. A true brother is born for adversity.

2 Samuel 19:24

Mephibosheth grandson of Saul also came to meet David. He missed David so much that he did not take a bath or trim his beard or wash his clothes the whole time David was gone.

2 Samuel 19:28

You could have killed anyone in my entire family. Instead you seated me with those who eat at your table. I no longer have the right to complain to my lord the king.

2 Samuel 21:7

David made a promise to Jonathan with Jehovah as his witness. He spared Jonathan's son Mephibosheth, the grandson of Saul.

2 Chronicles 10:6-8

King Rehoboam sought advice from the elders who had served his father Solomon while he was still alive. He asked: What do you advise? How should I respond to these people?

2 Chronicles 24:22

King Joash forgot that Zechariah's father had always been a loyal friend. So when the people of Judah plotted to kill Zechariah, Joash joined them and gave orders for them to stone him to death in the courtyard of the Temple. As Zechariah was dying, he said: I pray that Jehovah will see this and punish all of you.

Job 6:21-23

Now you too have proved to be of no help. You see something dreadful and are afraid.

Proverbs 19:7

The brothers of the poor hate him. His friends leave him. He pursues them with words but they do not listen!

Isaiah 41:8-10

However you, O Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham, my friend,

Jeremiah 2:5

Jehovah says: What bad thing (injustice) did your fathers find in me that they went so far away from me? They followed worthless idols and became worthless (lead astray) themselves.

Obadiah 1:12-14

Do not look on the day of your brother's disaster. Do not rejoice over the children of Judah in the day of their destruction! Do not speak proudly in the day of distress.

Luke 10:30-37

Jesus answered: A man traveled from Jerusalem to Jericho. He fell among robbers. They stripped him, beat him and left him half dead.

Acts 23:12

When day arrived some of the Jews came together and united with an oath saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.

Acts 23:23-35

He called two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea. Also prepare seventy horsemen and two hundred spearmen, at the third hour of the night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain