Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Be wise, my child, and make my heart glad, and I will answer him who reproaches me [with] a word.
New American Standard Bible
That I may
King James Version
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
Holman Bible
so that I can answer anyone who taunts me.
International Standard Version
Be wise, my son, and make me happy, so I can reply to anyone who insults me.
A Conservative Version
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me.
American Standard Version
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
Amplified
My son, be wise, and make my heart glad,
That I may reply to him who reproaches (reprimands, criticizes) me.
Bible in Basic English
My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.
Darby Translation
Be wise, my son, and make my heart glad, that I may have wherewith to answer him that reproacheth me.
Julia Smith Translation
My son, be wise and gladden my heart, and I will turn back word to him reproaching me.
King James 2000
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproaches me.
Modern King James verseion
My son, be wise, and make my heart glad, so that I may answer him who shames me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My son, be wise, and thou shalt make me a glad heart; so that I shall make answer unto my rebukers.
NET Bible
Be wise, my son, and make my heart glad, so that I may answer anyone who taunts me.
New Heart English Bible
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
The Emphasized Bible
Be wise, my son, and rejoice my heart, that I may answer him that reproacheth me in a matter.
Webster
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.
World English Bible
Be wise, my son, and bring joy to my heart, then I can answer my tormentor.
Youngs Literal Translation
Be wise, my son, and rejoice my heart. And I return my reproacher a word.
Themes
Home » parental love » Parental feelings and emotions » Joy
Interlinear
Leb
Word Count of 20 Translations in Proverbs 27:11
Verse Info
Context Readings
All About Life
10 As for your friend and a friend of your father, do not forsake [them], and the house of your brother, do not enter on the day of your calamity. Better is a close neighbor than a distant brother. 11 Be wise, my child, and make my heart glad, and I will answer him who reproaches me [with] a word. 12 [When] the clever sees danger, he hides; the simple go on [and] suffer.
Cross References
Proverbs 10:1
The proverbs of Solomon: A wise child makes a father glad, but a foolish child grieves his mother.
Psalm 119:42
Then I will have an answer [for the] one who taunts me, for I trust your word.
Proverbs 23:15-16
My child, if your heart is wise, my heart will be glad--even me!
Psalm 127:4-5
Like arrows in [the] hand of a warrior, so [are] the children of [one's] youth.
Proverbs 15:20
A child of wisdom will make a father glad, but a {foolish person}, he despises his mother.
Proverbs 23:24-25
The father of the righteous will surely rejoice; he who bears a wise person will be happy with him.
Proverbs 29:3
A man who loves wisdom will make his parents glad, but the friend of prostitutes will squander his wealth.
Ecclesiastes 2:18-21
So I hated all my toil with which I have toiled under the sun, for I must leave it behind to someone who will be after me.
2 John 1:4
{I was very glad} because I found [some] of your children walking in [the] truth, just as {the Father commanded us}.