Parallel Verses
Bible in Basic English
He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue.
New American Standard Bible
Than he who
King James Version
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
Holman Bible
than one who flatters
International Standard Version
Whoever rebukes a man will later on find more favor than someone who flatters with his words.
A Conservative Version
He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.
American Standard Version
He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
Amplified
He who [appropriately] reprimands a [wise] man will afterward find more favor
Than he who flatters with the tongue.
Darby Translation
He that rebuketh a man shall afterwards find more favour than he that flattereth with the tongue.
Julia Smith Translation
He reproving a man, afterwards shall find favor more than he smoothing the tongue.
King James 2000
He that rebukes a man shall find more favor afterwards than he that flatters with the tongue.
Lexham Expanded Bible
He who rebukes a person will afterward find [more] favor than he who flatters [with the] tongue.
Modern King James verseion
He who rebukes a man shall afterwards find more favor than he who flatters with the tongue.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He that rebuketh a man, shall find more favour at the last, than he that flattereth him.
NET Bible
The one who reproves another will in the end find more favor than the one who flatters with the tongue.
New Heart English Bible
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
The Emphasized Bible
He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.
Webster
He that rebuketh a man afterward shall find more favor than he that flattereth with the tongue.
World English Bible
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
Youngs Literal Translation
Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
Themes
Flattery » Those that flatter with the tongue
Flattery » Seldom gains respect
Topics
Interlinear
Yakach
Matsa'
Word Count of 20 Translations in Proverbs 28:23
Verse Info
Context Readings
All About Life
22 He who is ever desiring wealth goes running after money, and does not see that need will come on him. 23 He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue. 24 He who takes from his father or his mother what is theirs by right, and says, It is no sin; is the same as a taker of life.
Cross References
Proverbs 27:5-6
Better is open protest than love kept secret.
Matthew 18:15
And if your brother does wrong to you, go, make clear to him his error between you and him in private: if he gives ear to you, you have got your brother back again.
2 Samuel 12:7
And Nathan said to David, You are that man. The Lord God of Israel says, I made you king over Israel, putting holy oil on you, and I kept you safe from the hands of Saul;
1 Kings 1:23
And they said to the king, Here is Nathan the prophet. And when he came in before the king, he went down on his face on the earth.
1 Kings 1:32-40
And King David said, Send for Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah, the son of Jehoiada. And they came before the king.
Proverbs 29:5
A man who says smooth things to his neighbour is stretching out a net for his steps.
Galatians 2:11
But when Cephas came to Antioch, I made a protest against him to his face, because he was clearly in the wrong.
2 Peter 3:15-16
And be certain that the long waiting of the Lord is for salvation; even as our brother Paul has said in his letters to you, from the wisdom which was given to him;