Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The eye [that] mocks a father and scorns the obedience of a mother-- the ravens of the valley will peck it out, and the offspring of vultures will eat it.

New American Standard Bible

The eye that mocks a father
And scorns a mother,
The ravens of the valley will pick it out,
And the young eagles will eat it.

King James Version

The eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Holman Bible

As for the eye that ridicules a father
and despises obedience to a mother,
may ravens of the valley pluck it out
and young vultures eat it.

International Standard Version

The eye that mocks a father and looks with a disobedient attitude at a mother the valley ravens will pluck it out; and vultures will eat it.

A Conservative Version

The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

American Standard Version

The eye that mocketh at his father, And despiseth to obey his mother, The ravens of the valley shall pick it out, And the young eagles shall eat it.

Amplified


The eye that mocks a father
And scorns a mother,
The ravens of the valley will pick it out,
And the young vultures will devour it.

Bible in Basic English

The eye which makes sport of a father, and sees no value in a mother when she is old will be rooted out by the ravens of the valley, and be food for the young eagles.

Darby Translation

The eye that mocketh at a father, and despiseth to obey a mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Julia Smith Translation

The eye shall mock to his father, and despise to obey the mother, the ravens of the valley shall bore it out and the sons of the eagle shall eat it

King James 2000

The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young vultures shall eat it.

Modern King James verseion

The eye that mocks at his father and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso laugheth his father to scorn, and setteth his mother's commandment at naught; the ravens pick out his eyes in the valley, and devoured be he of the young Eagles.

NET Bible

The eye that mocks at a father and despises obeying a mother -- the ravens of the valley will peck it out and the young vultures will eat it.

New Heart English Bible

"The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother: the ravens of the valley shall pick it out, the young eagles shall eat it.

The Emphasized Bible

The eye that mocketh a father, and despiseth to obey a mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young of the eagle shall eat it.

Webster

The eye that mocketh at its father, and despiseth to obey its mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

World English Bible

"The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother: the ravens of the valley shall pick it out, the young eagles shall eat it.

Youngs Literal Translation

An eye that mocketh at a father, And despiseth to obey a mother, Dig it out do ravens of the valley, And eat it do young eagles.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לעג 
La`ag 
Usage: 18

and despiseth
בּוּז 
Buwz 
Usage: 13

to obey
יקּהה 
Yiqqahah 
Usage: 2

אם 
'em 
Usage: 220

the ravens
עורב ערב 
`oreb 
Usage: 10

of the valley
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

נקר 
Naqar 
Usage: 6

and the young

Usage: 0

נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Disrespectful Children - Their Punishment

16 Sheol and barrenness of womb, the land is not satisfied [with] water, and fire does not say "enough!" 17 The eye [that] mocks a father and scorns the obedience of a mother-- the ravens of the valley will peck it out, and the offspring of vultures will eat it. 18 Three of these are [too] wonderful for me, and four, I do not understand them:

Cross References

Proverbs 23:22

Listen to your father--he who {gave you life}, and do not despise your mother when she is old.

Deuteronomy 21:18-21

"{If a man has a stubborn and rebellious son} [who] {does not listen to} the voice of his father and to the voice of his mother, and they discipline him, and he does not obey them,

Proverbs 30:11

[There is] a generation [that] will curse its father, and its mother it will not bless.

Genesis 9:21-27

And he drank some of the wine and became drunk, and he exposed himself in the midst of his tent.

Leviticus 20:9

" 'If [there is] {anyone} who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father and his mother--his blood [is] upon him.

Deuteronomy 28:26

And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be {anyone to frighten them away}.

1 Samuel 17:44

The Philistine said to David, "Come to me so that I can give your flesh to the birds of heaven and to the wild animals of the field!"

2 Samuel 18:9-10

Absalom was found in the presence of the servants of David [as he was] riding on the mule. The mule went under the thicket of the great oak tree, and his head [was] caught in the tree. He [was] left hanging between heaven and earth, and the mule which [was] under him went on.

2 Samuel 18:14-17

Joab said, "No longer will I wait in your presence." Then he took three spears in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he [was] still alive in the oak tree.

2 Samuel 21:10

Rizpah the daughter of Aiah took the sackcloth, and she spread it for herself on the rock at the beginning of the harvest until water gushed forth on them from heaven, but she did not allow the birds of heaven to rest on them by day nor the animals of the field by night.

Proverbs 20:20

He who curses his father and his mother, his lamp will be extinguished {in the midst of darkness}.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain