Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Do not desire her beauty in your heart; may she not capture you with her eyelashes.
New American Standard Bible
Nor let her capture you with her
King James Version
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
Holman Bible
or let her captivate you with her eyelashes.
International Standard Version
Do not focus on her beauty in your mind, nor allow her to take you prisoner with her flirting eyes,
A Conservative Version
Do not lust after her beauty in thy heart, nor let her take thee with her eyelids.
American Standard Version
Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.
Amplified
Do not desire (lust after) her beauty in your heart,
Nor let her capture you with her eyelashes.
Bible in Basic English
Let not your heart's desire go after her fair body; let not her eyes take you prisoner.
Darby Translation
Lust not after her beauty in thy heart, neither let her take thee with her eyelids;
Julia Smith Translation
Thou shalt not desire her beauty in thy heart, and she shall not take thee with her eyelashes.
King James 2000
Lust not after her beauty in your heart; neither let her allure you with her eyelids.
Modern King James verseion
Do not lust after her beauty in your heart; nor let her take you with her eyelids.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that thou lust not after her beauty in thine heart, and lest thou be taken with her fair looks.
NET Bible
Do not lust in your heart for her beauty, and do not let her captivate you with her alluring eyes;
New Heart English Bible
Do not lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
The Emphasized Bible
Do not covet her beauty, in thy heart, neither let her take thee, by her eyelashes;
Webster
Lust not after her beauty in thy heart; neither let her take thee with her eyelids.
World English Bible
Don't lust after her beauty in your heart, neither let her captivate you with her eyelids.
Youngs Literal Translation
Desire not her beauty in thy heart, And let her not take thee with her eyelids.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Proverbs 6:25
Verse Info
Context Readings
Commandment And Instruction As Guardians
24 [in order] to preserve you from an evil woman, from the smoothness of [the] tongue of {an adulteress}. 25 Do not desire her beauty in your heart; may she not capture you with her eyelashes. 26 For [the] price of a woman, a prostitute, [is the] price of a loaf of bread, but the {woman belonging to a man} hunts precious life.
Cross References
2 Kings 9:30
When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard [of it], so she painted her eyes with black eye paint and adorned her head and looked through the window.
Matthew 5:28
But I say to you that everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.
2 Samuel 11:2-5
It happened {late one afternoon} [that] David got up from his bed and walked about on the roof of the king's house, and he saw a woman bathing on her roof. Now the woman {was very beautiful}.
Song of Songs 4:9
You have stolen (my) heart, my sister bride! You have stolen [my] heart with one [glance] from your eyes, with one ornament from your necklaces.
Isaiah 3:16
And Yahweh said: "Because the daughters of Zion are haughty, and they walk [with] outstretched neck, and they give flirting glances [with their] eyes, {mincing along as they go}, and {with their feet they rattle their bangles},
James 1:14-15
But each one is tempted [when he] is dragged away and enticed by his own desires.