Parallel Verses

Darby Translation

that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries.

New American Standard Bible

To endow those who love me with wealth,
That I may fill their treasuries.

King James Version

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

Holman Bible

giving wealth as an inheritance to those who love me,
and filling their treasuries.

International Standard Version

I bequeath wealth to those who love me, and I will fill their treasuries."

A Conservative Version

that I may cause those who love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.

American Standard Version

That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.

Amplified


That I may cause those who love me to inherit wealth and true riches,
And that I may fill their treasuries.

Bible in Basic English

So that I may give my lovers wealth for their heritage, making their store-houses full.

Julia Smith Translation

To cause those loving me to inherit existence: and I will fill their treasures.

King James 2000

That I may cause those that love me to inherit wealth; and I will fill their treasuries.

Lexham Expanded Bible

[in order] to endow those who love me [with] wealth, and I will fill their treasuries.

Modern King James verseion

I may cause those who love me to inherit riches; and I will fill their treasuries.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That I may send prosperity to those that love me, and to increase their treasure.

NET Bible

that I may cause those who love me to inherit wealth, and that I may fill their treasuries.

New Heart English Bible

That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

The Emphasized Bible

That I may cause them who love me to inherit substance, and, their treasuries, I may fill.

Webster

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.

World English Bible

That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

Youngs Literal Translation

To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

and I will fill
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

Context Readings

Wisdom Calls

20 I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment: 21 that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries. 22 Jehovah possessed me in the beginning of his way, before his works of old.



Cross References

Genesis 15:14

But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.

1 Samuel 2:8

He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy, To set him among nobles; and he maketh them inherit a throne of glory; For the pillars of the earth are Jehovah's, and he hath set the world upon them.

Psalm 16:11

Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.

Proverbs 1:13

we shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:

Proverbs 6:31

and if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

Proverbs 8:18

Riches and honour are with me; durable wealth and righteousness.

Proverbs 24:4

and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance.

Matthew 25:46

And these shall go away into eternal punishment, and the righteous into life eternal.

John 1:1-18

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Romans 8:17

And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Ephesians 3:19-20

and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled even to all the fulness of God.

Hebrews 10:34

For ye both sympathised with prisoners and accepted with joy the plunder of your goods, knowing that ye have for yourselves a better substance, and an abiding one.

1 Peter 1:4

to an incorruptible and undefiled and unfading inheritance, reserved in the heavens for you,

Revelation 21:7

He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain