Parallel Verses

Bible in Basic English

The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.

New American Standard Bible

The wicked are not so,
But they are like chaff which the wind drives away.

King James Version

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

Holman Bible

The wicked are not like this;
instead, they are like chaff that the wind blows away.

International Standard Version

But this is not the case with the wicked. They are like chaff that the wind blows away.

A Conservative Version

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

American Standard Version

The wicked are not so, But are like the chaff which the wind driveth away.

Amplified


The wicked [those who live in disobedience to God’s law] are not so,
But they are like the chaff [worthless and without substance] which the wind blows away.

Darby Translation

The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.

Julia Smith Translation

Not so the unjust: but as the chaff which the wind shall drive away.

King James 2000

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind drives away.

Lexham Expanded Bible

Not so the wicked. Instead, [they are] like the chaff that [the] wind scatters.

Modern King James verseion

The wicked are not so, but are like chaff which the wind drives away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for the ungodly, it is not so with them: but they are like the chaff, which the wind scattereth away from the face of the earth.

NET Bible

Not so with the wicked! Instead they are like wind-driven chaff.

New Heart English Bible

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

The Emphasized Bible

Not so, the lawless, - but as chaff which is driven about by the wind:

Webster

The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.

World English Bible

The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away.

Youngs Literal Translation

Not so the wicked: But -- as chaff that wind driveth away!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

are not so but are like the chaff
מוץ מץ 
Mots 
Usage: 8

which the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Ways Of The Righteous And The Wicked

3 He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings. 4 The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away. 5 For this cause there will be no mercy for sinners when they are judged, and the evil-doers will have no place among the upright,

Cross References

Job 21:18

How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?

Isaiah 17:13

But he will put a stop to them, and make them go in flight far away, driving them like the waste of the grain on the tops of the mountains before the wind, and like the circling dust before the storm.

Psalm 35:5

Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.

Isaiah 29:5

And the army of your attackers will be like small dust, and all the cruel ones like dry stems gone before the wind; suddenly it will come about.

Hosea 13:3

So they will be like the morning cloud, like the dew which goes early away, like the dust of the grain which the wind is driving out of the crushing-floor, like smoke going up from the fireplace.

Matthew 3:12

In whose hand is the instrument with which he will make clean his grain; he will put the good grain in his store, but the waste will be burned up in the fire which will never be put out.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain