Parallel Verses

Bible in Basic English

How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind?

New American Standard Bible

“Are they as straw before the wind,
And like chaff which the storm carries away?

King James Version

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

Holman Bible

Are they like straw before the wind,
like chaff a storm sweeps away?

International Standard Version

May they become like a straw, blown away before the wind; like a chaff that's swept off by a storm.

A Conservative Version

that they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carries away?

American Standard Version

That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?

Amplified


“Are they like straw before the wind,
And like chaff that the storm steals and carries away?

Darby Translation

Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?

Julia Smith Translation

They shall be as straw before the wind, and as chaff the storm stole it away.

King James 2000

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carries away.

Lexham Expanded Bible

[How often] are they like straw {before} the wind, and like chaff that [the] storm carries away?

Modern King James verseion

they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm steals away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, they shall be even as chaff before the wind, and as dust that the storm carrieth away.

NET Bible

How often are they like straw before the wind, and like chaff swept away by a whirlwind?

New Heart English Bible

How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?

The Emphasized Bible

They become as straw before the wind, and as chaff, which the storm stealeth away.

Webster

They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

World English Bible

How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away?

Youngs Literal Translation

They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּבן 
Teben 
Usage: 17

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and as chaff
מוץ מץ 
Mots 
Usage: 8

that the storm
סוּפה 
Cuwphah 
Usage: 16

References

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

17 How frequently is the light of the evil-doers put out, or does trouble come on them? how frequently does his wrath take them with cords? 18 How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind? 19 You say, God keeps punishment stored up for his children. Let him send it on the man himself, so that he may have the punishment of it!

Cross References

Job 13:25

Will you be hard on a leaf in flight before the wind? will you make a dry stem go more quickly on its way?

Psalm 1:4

The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.

Psalm 35:5

Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.

Isaiah 17:13

But he will put a stop to them, and make them go in flight far away, driving them like the waste of the grain on the tops of the mountains before the wind, and like the circling dust before the storm.

Isaiah 29:5

And the army of your attackers will be like small dust, and all the cruel ones like dry stems gone before the wind; suddenly it will come about.

Hosea 13:3

So they will be like the morning cloud, like the dew which goes early away, like the dust of the grain which the wind is driving out of the crushing-floor, like smoke going up from the fireplace.

Exodus 15:7

When you are lifted up in power, all those who come against you are crushed: when you send out your wrath, they are burned up like dry grass.

Isaiah 5:24

For this cause, as the waste of the grain is burned up by tongues of fire, and as the dry grass goes down before the flame, so their root will be like the dry stems of grain, and their flower will go up in dust: because they have gone against the law of the Lord of armies, and have given no honour to the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 40:24

They have only now been planted, and their seed put into the earth, and they have only now taken root, when he sends out his breath over them and they become dry, and the storm-wind takes them away like dry grass.

Isaiah 41:15-16

See, I will make you like a new grain-crushing instrument with teeth, crushing the mountains small, and making the hills like dry stems.

Jeremiah 13:24

So I will send them in all directions, as dry grass is taken away by the wind of the waste land.

Nahum 1:10

For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry.

Matthew 3:12

In whose hand is the instrument with which he will make clean his grain; he will put the good grain in his store, but the waste will be burned up in the fire which will never be put out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain